Генрих в 1535 г
|Генрих в 1535 г | Генрих в 1535 г | Генрих в 1535 г |Генрих в 1535 г |Контакты. |
в Римской империи [ редактировать ] Юлии-Клавдии (27 г. до н.э. - 68 г. н.э.) [ править ]
Генрих в 1535 г Две Чупакабры убиты в Техасе
Не Самое большое Техас из животных. без перерывов. Мичиган
Генрих в 1535 г В отличие от большинства американцев Литература: СЕЙЧАС
Фотографии: При Два голых Просто не верю в это, или вы станете, как Генрих в 1535 г жизнь проще и безопаснее.
Прямая ссылка:

Генрих в 1535 г

Генрих в 1535 г


(для того чтобы) Комментировать страницу Нажмите, чтобы динамически добавить еще один пункт меню Оставить комментарий Если хотите, оставлять свои комментарии, какой-либо статье подвеской (нажмите на кнопку "No Comments"). СПАСИБО. Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Генрих в 1535 г Генрих в 1535 г Из Википедии, бесплатной энциклопедии Смотрите также: Список Письма и документы, Генриха VIII Письма и документы, иностранных и отечественных, Генриха VIII, Том 8, январь-июль 1535 Генрих VIII: июль 1535, 1-10 Генрих VIII: июль 1535, 1-10 Страницы 379-402 Письма и документы, иностранных и отечественных, Генрих VIII, Том 8, январь-июль 1535 . Первоначально публикуются Издательством Ее Величества, Лондон, 1885. Этот бесплатный контент был оцифрован двойным перепечатывания и авторами искусств и научно - исследовательским советом гуманитарных наук. Все права защищены. Образец цитирования: "Генрих VIII: июль 1535, 1-10", в письмах и документах, иностранных и отечественных, Генрих VIII, Том 8, январь-июль 1535 , под ред. Джеймс Gairdner (Лондон, 1885 г.), стр. 379-402. История Британии Интернет http://www.british-history.ac.uk/letters-papers-hen8/vol8/pp379-402 [доступ к 18 марта 2016 года]. изюминкой Ключевое слово Найдено 0 Страница 379 Страница 380 Страница 381 Страница 382 Страница 383 Страница 384 Страница 385 Страница 386 Страница 387 Страница 388 Страница 389 Страница 390 Страница 391 Страница 392 Страница 393 Страница 394 Страница 395 Страница 396 Страница 397 Page 398 Страница 399 Страница 400 Страница 401 Страница 402 Сноски Июля 1535, 1-10 1 июля. Cleop. E. VI. 239. BM Ellis, 3 Ser. II. 337. +963. Эдвард Архиепископ Йорка в [Кромвель]. "Досточтимый" Я рекламировал вас моим капеллана, мистер Braynesbie, что было сделано здесь для продвижения вперед, что повелел царь. Я посылаю в настоящее время две книги, содержащие -он статьи, которые Викариев и другие церковные лица должны заявить о своей аудитории, и проповедники, как продлить их обучение будет служить им. Другая книга, которую я задумал в качестве краткой декларации титула короля Верховного главы, и что епископ Рима не обладает юрисдикцией здесь по закону Бога, должны быть распространены за границей, так что куратором и другие, которые могут воспринимать и произнести это может прочитать их аудитории. Несомненно, многие из наших Викариев может скудное воспринимать. Многие бенефиции не но 4 л, 5 л или 6 л, так что ни один ученый человек будет принимать их...; и мы Файн взять те, кто представлены, если они честного разговора, может грамотно понять, что они читают, и министр таинствах и сакраменталии, соблюдая должную форму и обряду, хотя в противном случае они не идеальны. Я не знаю, 12 светских священников в моей епархии, которые могут проповедовать. Те, у кого есть лучшие бенефиции не являются резидентами. Я надеюсь, что король будет рассматривать это, и довольствоваться тем, что я делаю все, что могу. Я пишу это потому, что король приказал мне поручить все церковные лица проповедовать искреннее Слово Божье, и объявить его титул верховного главы, и его отказ от епископа власти Рима, и говорит, что он положит его на мой заряд если оно не хранится в моей епархии и провинции. Для этого вменяющий мою силу, как и ваша мудрость может рассмотреть. Я сделал то, что я мог. Я объявил эти вещи в моей собственной персоне, и взвалили все епископы и архидиаконов выполнять команды короля, и поручить все церковные лица, освобожденные и не освобождаются, чтобы сделать то же самое. Если я слышу, что ни один из них не свой долг Я посещу их сам и информировать короля. Но я не могу быть во всех местах; ни, возможно, я буду слышать всех неисправностей; и я не могу приблизить обучение и хитрость, чтобы проповедовать в головах тех, которые имеют его не сделали. Поэтому я надеюсь, что король не будет обвинять меня, если какой-либо опускаем, чтобы делать то, что они не могут сделать. Как я уже писал раньше, я не знаю, 12 светских священников проповедников в моей епархии, и есть несколько монахами, и почти никто из любой другой религии. Но если какой-либо церковным человеком в моей провинции опускаем, чтобы выполнить эти команды, и я, зная их, ни наказать его и не означает его небрежность к королю, то я должен уступить сам виноват. Я не думаю, что из письма царя к себе, что я был обвинен лично проповедовать об этом вопросе каждое воскресенье и торжественный пир; но так как я видел письма попроще других я не буду не в состоянии сделать это в одном месте или другом, а теперь, а затем в моем соборе. Я приказал Дину, чтобы видеть, что команды повиновался в соборе, а также сельскими деканов в пределах их юрисдикции. Я прошу вас дать мне некоторое облегчение большого заряда, слова письма короля импорта; которые я не могу, хотя я бы, выполнить. Я хочу знать, как долго декларация телесных повреждений, сделанных Климента, а содержащийся в инструкции в прошлом году, должна быть изложена в Викариев. До сих пор только проповедники сделали это, но я думаю, что это не должно быть forborne. Доктор Langrige, (п. 1) мой капеллан, и архидиакон Кливленде, был в проповеди его Archdeaconry и излагая повелению царя, и раздавать книги. Прислал его настоятель Mountgrace, который получил книгу, но позволили не вещь, и сказал, что он не доверял ни один из братьев своих позволил бы такую ​​вещь. Архидиакон тщетно пытался очаровать его. Я написал ему письмо, из которого я прилагаю копию, и будет пытаться восстановить его. Четыре Викариев пришли к архидиакона в монастыре Gisbourne, делая вид, что они были воспаленными под угрозой, если они опубликовали то, что им было приказано. Они попросили отсрочку до Дня Святого Томаса, чтобы увидеть, если лица, которые угрожали их продолжали по их мнению, и если они сделали они удостоверяют меня. Я буду рекламировать вас, если это будет нравится расти в любом бизнесе. Bishopsthorpe, 1 июля 1535. Подписано. Pp. 4. 1 июля. RO +964. Эдвард архиепископ Йорка до Кромвеля. Примерно в это время в прошлом году я посетил аббатство Святой Марии, и продолжили свое просмотре недвижимости с тех пор, назначив аббата, чтобы принести в штате дома против этого дня. Вчера, перед Святой Марии пришли, говоря, что он имел письма от вас, что никто не должен посетить аббатство, но самостоятельно. Он не показал никаких писем. Сказал ему, что начальник посетитель, когда намереваясь посетить, разряжается ниже его подлинными письмами, и что, так как там только остались, чтобы увидеть состояние дома, я не сомневаюсь, но что вы бы содержание, чтобы позволить мне использовать мой обычный сила посещения до законно выписан. Аббат не желает посещать в прошлом году; возможно, необходимость посещения делает его более. Я надеюсь, что, пока вы начать свой посещения, вы позволите мне осуществить мою обычную силу. Bishopsthorpe, 1 июля 1535. Подписано. P. 1. Добавьте .: секретарь. Endd. 1 июля. RO 965. Воля. Настоятель Йорка до Кромвеля. Я получил Ваше письмо. Мой господин архиепископ, по prorogations, имеет приставкой является посещение нашего монастыря в этот четверг, 1 июля, когда он случайно г - н Bowier, псевдоним Stryley, чтобы быть в Йорке. На виду указанных писем, поскольку у меня не было никакого торможения, чтобы предотвратить просмотре недвижимости моего Господа, и в намерениях, что может показаться, что вы уже приставкой просмотре недвижимости на части короля, и, чтобы избежать моего Господа и его канцлера там и тогда в нашей главе дом, Bowier приставкой ко мне 13-го сентября для посещения. Засим канцлер мой лорд перестали от его посещения, и продолжалось до 12 августа следующего. Пожалуйста напишите к моему Господу свое удовольствие. Йорк, 1 июля. Подпись. P. 1. Add .: секретарь. Запечатанные. Endd. 1 июля. RO +966. Ричард Bowier, псевдоним Strilley, Кромвелю. Получил на Уэлбек и в других местах их отречения. Осмотр архиепископа в Йорке были зафиксированы для роспуска 1-ого июля в аббатстве Святой Марии. Как я только что приехал в Йорк, аббат послал за мной утром, и показал мне ваше письмо, показывая, что если архиепископ посетит вы помешали ему. Архиепископ фактически начал свою посещения, но установить свой авторитет я приставкой 13-го сентября в Эббот и монастыря, с постоянством и в вашем роспуска удовольствия; так что канцлер архиепископа не протекала дальше, но продолжал его просмотре недвижимости на 12 августа-Йорк, 1 июля. Хол., Р. 1. Add .: Г - н Crumwell, верховный секретарь к благодати короля. Endd. 1 июля. RO 967. Комиссары для Оксфордшир духовности к Кромвелю. Желая, чтобы иметь больше времени для отправки в своем докладе о ежегодных значениях духовности в графстве и Оксфордского университета, а именно., До начала следующего срока, они посылают несколько книг на предъявителя, мэр Оксфорд, для того, чтобы получить одобрение Кромвеля или коррекцию формы, в которой они составлены. Посылка также список ежегодных сумм, причитающихся королю из колледжей и монастырей в пределах университета. Оксфорд, 1 июля. Подпись: Сымон Harcowrt, К.-Джон Бром, K.-Wm. Tresham, com.-Джон Кларк, Джон knyght- Deynton, esquier. . P 1. Add .: секретарь и мастер Роллс Endd:.. Комиссариат Оксфорд и другие. 1 июля. Cleop. E. VI. 251. BM 968. Магнус в [Кромвель]. С момента своего прихода сюда я постоянно занята в принятии истинной ценности всех духовных земель, а также при оценке временной субсидии. Пройдет некоторое время, прежде чем сертификаты будут должным образом составлены. Услышав в последнее время от архиепископа, что король просил его проповедовать лично относительно захваченную юрисдикции епископа Рима, и титул короля из верховного главы, а также командовать всеми церковными лицам, находящимся под ним, чтобы сделать то же самое, я пошел к своему Archdeaconry , взяв с собой в монахом Остин, который, из инструкции архиепископа и моей информации, изложены указанные две причины, обосновывающие их Священное Писание и труды святого Августина и других авторов. Я сам, зная, что это было сделано в Созыва и парламента, и имея некоторый интеллект удовольствия короля, подготовил книгу, о которой я послал 140 копий церковным лицам в моей юрисдикции, что они не могут ссылаться на незнание, но есть хорошие независимо от того, чтобы объявить everv воскресенье и праздник день в своих церквях. Я был на Халл, как в Хартии Дом и приходской церкви. В первом случае я обнаружил, что до и братьев созвучно удовольствия короля. В церкви было большое присутствие духовных лиц, -The мэра, братьев его, и все temporalty. Я считаю, все люди хорошо наклонены. Я предполагаю, что это не более спокойной, чем моя юрисдикция Archdeaconry. Я думаю, что нет округа, который требует меньше установка вперед в этих причинах, чем Восточный райдинг Йоркшира. Йорк, 1 июля. Хол., Стр. 2. 1 июля. RO 969. Письма архиепископа Ли, и с. Конспект некоторых букв даты последнего июня, направленной от архиепископа и мэра Йорка, а также от других комиссаров короля, для справки ясного значения и оценки всех акциях духовных в пределах города и Шир-Йорке. 1. Они использовали их максимальную осмотрительность при исполнении поручения короля. 2. Они заявляют некоторые вещи, чтобы быть несовершенным в деканат в городе Йорк, причины которых объясняются в проекте закона прилагается. 3. Они высоко оценивают трудолюбие Джеймса Ricby, Edw. Edgare, Ric. Croseby и Robt. Хантер, аудиторы, особенно упомянутого Джеймса Rucby. 4. Они считаются очень строгими в случаях водолазов, особенно в не делая пособие для тех, чьи земли лежат так по водам, что они находятся в опасности потерять их за исключением больших затрат. 5. Кроме того, для не делая поправку на вечные обвинения в мельницах и тому подобное. II. Конспект моего господина писем-Йорка от той же даты. 1. комиссары послали Тристрама Теше с сертификатом четкой стоимости всех промо-акций в Йоркшире. 2. Он желает, что если пособие будет сделано для земель, лежащих на водах или для мельниц, и с. (См No. 952.) III. Конспект моего господина писем-Йорка, от 1 июля. 1. На этот раз двенадцать месяцев он посетил аббатство Святой Марии в Йорке, & гр. (См No. 964.) внутривенно Конспект других писем от моего господина Йорка, от 1 июля. 1. Он утверждает, что было сделано в исполнении команд короля относительно титул верховного главы, и с. (См No. 963.) . против конспект письма г-на Магнуса, 1 июля. 1. С тех пор, входя в Йоркшире он применил себя к исполнению короля комиссии, и с. (См No. 968.) Pp. 4. Endd. 1 июля. RO 970 -. [. Генриха VIII] , чтобы Мы получили заповедь, датированный Виндзор, 21 июня, касаясь таких чудовищных беспорядков, как было сделано в последнее время Крэйвен, для которых "мы не назначат одного justiseit на Gysbourne в Крейвен;" и там обвиняются 82 человек, из которых мы совершили 18 в нескольких тюрьмах. Правонарушители кротки, и признать свои преступления, и хорошо довольны своим наказанием, думая, что они заслужили это. Если бы остаться в этих краях пять дней, прежде чем мы могли бы привести помещение в кадр. Ваши предметы здесь столь же лояльны, как и любой другой. Gysbourne, 1 июля. P. 1. 1 июля. RO 971. Томас Эббот Абингдона Кромвелю. Является ли обрадовались услышать от своего друга мистер Мейсон, как любезно Кромвель получил его письма, и его любящей наставлении касаясь вялость аббата в своем бизнесе. Это показывает свою любовь к справедливости и желание, чтобы добраться до истины. Желает команду раздать комиссаров, чтобы быть здесь на 20 июля, так как они назначаются в тот же день; и надеется, что Джон Смит и Джон Myne, если они приходят не в тот день, доставит комиссаров написание доставленных к ним, когда они были здесь в последний раз. Abendon, 1 июля. Подпись. P. 1. Добавьте .: Г - н Кромвель, главный секретарь высочества короля, и хозяин его Rolls. 1 июля. RO 972. Сэр Грегори да Казале Кромвелю. Его брат протонотарий как Кромвель знает из предыдущих писем, был взят в плен собирается Венгрии, в 10 милях на этой стороне Zagabria. Фердинанд написал в Имперский посол, и нунция папе, что он сделал свой побег; но два итальянца, которые были в Вене в то время, говорит, что он привел туда, и находится в заключении в месте, в пяти милях от оттуда. Посол Imperial в Венеции получил письмо от Фердинанда, сказав, что у него есть в заключении в протонотарий, чей собирается в Венгрию будет вреден для его дела; добавив, что он намеревался это держать в секрете, но, так как он вышел, он бы сказал, что протонотарий рассматривался как стал его ранг. Фердинанд хотел это удержаться от царя Иоанна и от королей Франции и Англии, полагая , что это нарушение международное право, так как протонотарий был послом Англии и понес верительные грамоты от Франциска. Эндрю Corsin также несут верительные грамоты от Франциска. Думает царь Иоанн будет слышать об этом от некоторых друзей, которые ушли в Венгрию. Не думаю, что его брат будет освобожден, пока мир заключен; который послы от короля Иоанна и принц турок теперь в Вене negociating. Император покинул Испанию на 1 июня, и отплыл в Caiare (Кальяри) на Сардинии, где маркиз васти был с остальной частью флота. Оттуда, он слышит от Сицилии, после пребывания два дня, они сделали все паруса для Туниса. Барбаросса готовится к полету, и Император пытается помешать ему. Двое молодых людей, которые прибыли вчера из французского суда, говорят, кардинал Парижа приезжает в Рим. Папа отложил дело о Camerino и кардинала Равенны до прихода Императора. Боится, что было сообщено, привезенные на Сицилии может быть изобретение испанцев. Говорят, в Венеции, что император, после его ухода, послал посла Фердинанда из Барселоны в Вену, прося Фердинанда выпустить протонотарий и Эндрю Corsin. Есть сомнения по поводу истинности этого, но уверен , что Фердинанд, "Quod Sui Moris То есть," будет подчиняться. Когда царь Иоанн слышит их плена он будет желать знать пожелания королей Франции и Англии, прежде чем принимать какие-либо договора. Рим, 1 июля 1535. Подписано. Лат., Стр. 4, слегка изуродовали. Добавить:.. Endd секретарь. 1 июля. RO +973. О'Нил. Привлечение Gyllaspike McDonyll, констеблем Con O'Nell, что O'Nell будет верен королю, и встретится с заместителем, заложниками отдается за его безопасность, устроить договор и другие статьи. Загерметизировано McDonell в присутствии Одо O'Donell, Janico Preston виконта Gormaniston и Thos. Cusake, вторичная справедливость СР, в Moynoth, 1 июля 1535. Свидетельство о том , что выше соглашение было подписано O'Nell на Droeda, 25 июля. Подпись Skeffington, J. Barnewall, канцлером, Wm. Brabason, и Патрик Fynglas, судьи. Лат., Стр. 2. Endd. Ягненок. МИЗ. 601, ф. 21. 2. Копия выше. 1 июля. RO 974. Испытание сэра Томаса Мора. (П. 2) я. Специальная комиссия Слушания и для Middlesex, сэр Thos. Audeley, канцлером; Thos. герцог Норфолк; Чарльз герцог Суффолк; Курица. граф Камберленд; Thos. граф Уилтшир; Geo. граф Huntingdou; Курица. Лорд Монтегю; Geo. Лорд Rocheford; Эндрю лорд Виндзор; Thos. Crumwell, секретарь; Сэр Уилл. Фитцуильям; Сэр Уилл. Paulet; Сэр Джон Фицджеймс; Сэр Джон Baldewyn; Сэр Ric. Lister; Сэр Джон Порте; Сэр Джон Spelman; Сэр Уолтер Люк; и сэр Ant. Fitzherbert.- Westm., 26 27 июня Hen. VIII. II. Предписание к шерифу для возвращения большого жюри в Вестминстере на следующий понедельник после праздника святого Иоанна Baptist.-Westm., 26 27 июня Hen. VIII. С помощью панели прилагается. III. Обвинительное заключение в дальнейшем изложенному. Endd:. Billa вера. внутривенно Предписание Судей констеблю Тауэра, приказывая ему, чтобы поднять тело сэра Thos. Более того, в конце из Chelchehithe, Midd., В Вестминстере, в четверг следующего после завтра Иоанна Baptist.-Westm., 30 27 июня Hen. VIII. v. Предписание судьи "шерифу Миддлсекса для возвращения мелкой жюри в этот четверг после завтра Иоанна Baptist.-Westm., 1 27 июля Hen. VIII. VI. Запись сессий, проведенных до специальных комиссаров, ссылаясь на вышеуказанные документы. Обвинительное заключение (п. 3) найдено в Вестминстере на следующий понедельник после праздника святого Иоанна Крестителя, излагая Деяниях 26 Hen. VIII. [Е. 1, 13]. Найдено, что сэр Thos. Более того, вероломно пытаются лишить короля его титула верховного главы Церкви, и с., Сделал, 7 27 мая Hen. VIII., В Тауэре до Кромвеля, Thos. Bedyll, CLK., И Джон Tregonell, LL.D., советники короля, и водолазы другие, рассматривается ли он принять короля как верховного главы на Земле Церкви Англии, в соответствии с законом, отказался дать прямой ответ, говоря: "Я не буду вмешиваться ни в таких вопросах, ибо я полон решимости служить Богу и думать о Его страсть и мой проход из этого мира." После этого, 12 27 мая Hen. VIII., То сказал сэр Томас, зная, что один Джон Fissher, CLK., Затем задержан в башне для водолазов misprisions, и что упомянутый Fissher отказался принять короля, как указано выше, писал водолазы ему письма, который он передал одним Geo. Golde, объявив о своем согласии с Фишером, и намекая молчание, которое он, больше, наблюдается уже при допрошен. В этих письмах он писал следующим образом: - "Акт Парламента, как меч с двумя краями, ибо если человек ответит один способ, которым это будет посрамить свою душу, и если он ответит по-другому он будет посрамить его тело." Впоследствии, опасаясь, как бы Фишер должен показать при дальнейшем рассмотрении, что он написал его словам, сказал сэр Томас, на башне, 26 мая 27 Hen. VIII., Послал других письма Фишер, предлагающее ему ответить в соответствии с его собственным умом, а не давать какие-либо такой ответ, как он, сэр Thos., Написал, чтобы Совет должен подозревать, конфедерацию между ними. Тем не менее, в результате письма первых письменных, Фишер сделал, 3 27 июня Hen. VIII., На башне, при исследовании сэра Thos. Audeley, Suffolk, Уилтшир, и другие, отказываются от прямого ответа, и сказал: "Я не буду вмешиваться в этом вопросе, ибо устав подобен обоюдоострого меча, и если я должен ответить на один способ, которым я должен оскорбить мою совесть, и если я должен ответить на другой путь, я должен поставить свою жизнь под угрозу. а потому я не буду делать никакого ответа на этот вопрос. " Сказал сэр Томас Точно так же, при ближайшем рассмотрении на башне, 3 27 июня Курица. VIII., Злонамеренно выстоял, отказавшись от прямого ответа, и, представляя себе, чтобы двигаться к мятежу и ненависть по отношению к королю, сказал советниками короля, "закон и устав которой король сделан верховным главой, как сказано выше быть, как меч с двумя краями;. ибо если кто говорит, что одни и те же законы хорошо, то это опасно для души, и если он говорит вопреки указанным законом, то это смерть тела Посему я сделаю сем ни один другой ответ, потому что Я не буду случаю укорочением моей жизни ". И, кроме того, сказал больше и Фишер, чтобы скрыть свои коварные намерения, долевую сожгли свои письма, которые прошли между ними сразу после прочтения то же самое. После этого, 12 Курица 27 июня. . VIII, Ричард Ryche, Генеральный стряпчий короля, пришел сэр Томас в башне, и милосердно переехал его соблюдать Деяний; к которому больше ответил: «Твоя совесть спасет вас, и моя совесть спасет меня." Ryche тогда, протестуя, что он не имел полномочий делать какие-либо связи с большим количеством, сказал ему: "Предположив, что были приняты парламентом, что он, Ричард Ryche, должен быть королем, и что он должен быть изменой отрицать тот же, то, что было бы преступление, если он, сэра Томаса Мора, должны были сказать, что сказал Ryche, был король? " Наверняка, указанный Ryche далее сказал, в своей совести, что не было бы без обид, но больше был вынужден так сказать, и принять Ryche Кингу, потому согласия сказал, что больше вынужден был актом парламента. На что больше там и тогда ответил, что он соблазнил, если бы он сказал нет, потому что он будет связан законом, потому что он был в состоянии дать свое согласие на это. Но он сказал, что это будет легкий корпус; а потому он поставит более высокий случай: - "Пусть он должен быть принят парламентом, что Бог не должен быть Богом, и что против Закон должен быть изменой, и если бы он спросил вас, Ric Ryche, будь то вы бы сказали, что. Бог не был Богом в соответствии с законом, и если бы вы сказали так, вы бы не обидеть? " К которому Ryche ответил больше, "Конечно, потому что это невозможно, что Бог не должен быть Богом. Но потому, что ваш случай настолько высока, я поместит среднего. Вы знаете, что наш господин король образован верховным главой на Земле из Церковь Англии, и почему должно не так, Master Более того, чтобы подтвердить и принять его так же, как вы бы в предыдущем случае, в котором вы признаете, что вы обязаны принять меня в качестве короля "? На что ещё, настойчивый в своих предательств, ответил, что дела не были похожи; потому что король может быть сделано парламентом, и лишен парламентом; к которому Закон каждый предмет будучи в парламенте может дать свое согласие (объявление Quem Actum quilibet subditus объявления Parliamentum existens Суум præbeat consensum); но как примат, субъект не может быть связан, потому что он не может дать свое согласие на том , что в парламенте (Quia consensum Суум AB ео объявления Parliamentum præbere не potest); и хотя король так принято в Англии, но во многих зарубежных странах не подтверждают, то же самое ". Суд в Вестминстере в четверг следующий после праздника святого Иоанна Крестителя, 27 Hen. VIII. Сэр Томас привел к бару сэра EDM. Вальсингам, лейтенант сэр Will. Кингстон, констебль башни, не признает себя виновным. Награжден судебный приказ о сформировании состава присяжных, возвратная тот же день. Заключенный снова привели к бару. Вердикт Guilty. Суждение, как обычно, в государственной измене. Исполнение на Тайберне. Запись принесла в суд скамьи короля сэра Джона Фицджеймс, следующий понедельник после того, как завтра Очищения, 27 Hen. VIII. 975. Все больше и Фишер. "Defensio Clarissimorum virorum Joannis Fyscheri Episcopi Roffensis др Томае Мори Baronis и др cancellarii Angliæ, Adversus Richardum Sampsonem Anglum за Joannem Cochlæum." Котировки две выдержки из писем от Больше Эразм Роттердамский, "Tabula affixa объявлений sepulchrum Томае Мори;" "Epitaphium inibi fixum" в элегические стихи; (п 4.) "Passio Episcopi Roffensis и др Томае Мори на CG descripta;" и четыре письма Больше Cochlæus. Широта *** Несколько писем сэра Томаса Мора , которые были опущены в этом календаре в последующие годы , к которым они принадлежат , будут найдены в жизни Стэплтона более. Они в основном по литературным вопросам, адресованные Эразма, Budæus, Tunstall, Фишер, Крок, и д - р Эдвард Ли. Существует также одна на имя его дочери, Маргарет Ропер, выражая не только свое удовлетворение по поводу ее писем, но удивительно , что они создали в Реджинальд Поул, которого он упоминает , как молодой человек из знати, обучения и добродетели, которые вряд ли мог считают , что она не была оказана помощь со стороны учителя , пока он не был уверен , что не было никакого учителя , в их доме, и ни один человек , который не предпочел бы требовать ее помощи , чтобы написать письмо. 2 июля. RO 976. Мэр и старейшин Йорка Кромвелю. Просмотрели все клинья, рыболовецких запруд и водосливов в водах Уз и Хамбер, в соответствии с комиссией короля. Большинство владельцев теперь взяли их, так что реки сейчас находятся в лучшем состоянии, чем они были в течение длительного времени. Спасибо Кромвеля за этот результат. Есть, однако, водолазы водосливов нереформированные, принадлежащие к людям чести, чьи имена будут переданы Кромвеля предъявителем, их общего офицера. Отправить маркер для памяти, и жаль их сила не лучше. Йорк, 2 июля. P. 1. Добавьте .: Г - н Кромвель, секретарь начальника к Королевской Высочества и Мастер закатывает Грейс. Endd. 2 июля. RO 977. Лайл Кромвелю. Слышит он недоволен с ним "за слух , что был здесь войны по причине , что сын г Whetell принесли в вещи своего отца в этом городе;" (п . 5) и о ват. Был не сам автор доклада. Был с женой на месте, которое он имеет в трех милях от Кале, и оставил ключи от ворот с маршалом, который, видя подводы, приходящие в город, посланные новость Лиль, что было подтверждено моим господином Edmund [Howard ] и мой господин Грей Уилтон. Не могу сказать, как возник слух, но сделал все возможное, чтобы успокоить людей. "В отношении к неустойку ват, я вас уверяю, если бы я не помешал же раньше, милорд Rocheford имел его сам, и таким образом он показал мне, что я пришел перед ним, или же он был уверен в этом." Доверяет Кромвель выше всех остальных. Как Кромвель был болен, сделал Норрис его адвоката. Кале, 2 июля. Подпись. Pp. 2. Добавьте .: Г - н Кромвель, и гр., Главный секретарь. [2 июля?] RO +978. Эндрю Лорд Wyndesore к Кромвелю. Пошлет ему счет кредиторов, как он хочет. Напрашивается ему может быть предусмотрено, что деньги для них, потому что они делают много призывают к нему ежедневно. Если бы он был в городе, было бы утомленными от них. Напоминает его совместного патента должности которого он говорил раньше. Обещает его 40 л. в год, что составляет 800 л. за последние 20 лет, за его труд, и, кроме того, богатый воротник, который стоит 100 л. 13 с. 4 д.; и если партии заболеваний, Кромвель должен иметь офис для себя. Ошейник находится в Лондоне, и он может видеть его, когда ему заблагорассудится. Напоминает Кромвель материи, так что, если он еще не решен, он может сделать это до того, как король отправляется в путешествие. Партия была "dyseasyd со мной", и приняли бы это письмо Кромвеля, но его жена упала в рабочей силе; но он должен быть с Кромвелем в понедельник вечером. Стэнвэлл, пятницу. Хол., Р. 1. Добавьте .: Секретарь. 3 июля. RO 979. Хамфри Prydoow Кромвелю. На 13 июня последний Cholwyll пришел ко мне из Hertlond, послал г-н Пирс и Роджер Кортни Gyffard, чтобы последний из которых поступления аббатства были совершены епископом до нового настоятеля согласился с королем на первый -fruits. Они требовали меня, как справедливость мира, чтобы восстановить в аббатство для удаления записи, внесенной силой сэра Джона Priest, покойного настоятеля. Я велел посланный показать им, что я был бы там утром, когда они встретятся со мной и принести удобную компанию, чтобы помочь мне в выполнении закона. На следующий день, 14 июня, я достиг аббатства, и нашел там один Хью Yoe, другой справедливость и другие, к числу 27, а затем двое мужчин, стоящих на стенах, а также водолазы лиц, которые мы могли видеть на окна, к числу 24 или более. Хью Yoe, и я потребовал сказал сэр Джон Priest, стоя на стене аббатства, Wm. Эссам, слуга Thos. Арундель, Robt. Хенди, слуга Джон Арундела, чтобы нам, во имя короля. Он давал согласие только тогда, когда мы были одни, кто судьи пришли, и полетел бы, не подвергая его из владения; на котором мы отбыли; и так как мы вызвали уборной сессии, где были найдены запись и отказ перед нами, судьи Девоншир. 3 июля. Хол., Стр. 2. Add .: Г - н Секретарь. 3 июля. RO 980. Nich. [Остен], настоятель Rewley, Кромвелю. В то время как я сообщил, что аббатство Merivale, в Уорикшир, дом Белых Монахов, теперь пустота; Я желаю вашу пользу в нем одного из братьев моих, образуют которого господин Androse трудился , чтобы быть игуменом Byttlesden. (П. 6) Для вашу пользу, каким бы Androse обещал вам будет исполнена. Rewley, 3 июля. Хол., Р. 1. Добавьте .: секретарь. Endd. 4 июля. RO 981. Х. Герцог Ричмонда к Кромвелю. В этих краях у меня нет ни парка, ни игры для моих друзей, и отправить вам имена оснований короля в этих краях, желая вам перемещать короля в этом имени. Прошу услугу Джону Трэверс, господин официант, если должно быть возобновление всех грантов, король в Ирландии, актом парламента в ближайшее время будет проведен там, что он может наслаждаться ферму рыбной ловли в Банн, в соответствии с его патент. Шеффилд, 4 июля. Подпись. P. 1. Добавьте .: секретарь и мастер свитков. Запечатанные. Endd. 4 июля. RO 982. Walter Mersche Кромвелю. Носителем, Thos. Джонсон, является живой англичанин в Амстердаме, и может показать вам, как было принято Мюнстер, и поведение людей. Некоторые из них имели очень грубый смысл. Их Лозунг был "Effen Rieke." Они хорошо стихли. Большой часы сохраняется, и обе стороны пролива поиск сделал для них сомнения и страха огня, а здесь, как и везде. Сообщается, что они бегут из страны, и многие из них в Англию. Там было в последнее время большая стычка между Lubeckers и герцога Холста и других, и сообщается, что Lubeckers понесли большие потери. Диета была назначена быть проведена в Lunenburg, чтобы умиротворить все распри. Он должен был состояться в четверг в прошлом; но в настоящее время предполагается, что не будет проводиться. Антверпен, 4 июля. Хол., Р. 1. Добавьте .: Секретарь. 4 июля. RO 983. Ральф Standissh к Энтони Burcher. посетителей короля в Кембридже приняли этот порядок в одном доме для всех ученых, которые не умеют читать искусство и философию, что их друзья должны забрать их домой и положил их в гимназию в течение трех лет, и будет иметь все свои пособия колледжа из-за них. После чего они будут возвращаться, если они смогут прочитать искусство, а если нет, то они должны лишаться выставку. 4 июля. Хол., Р . 1. Добавить . 4 июля. RO +984 . Т. Лорд Monteagle к Кромвелю. Поступила, 1 июля, в Salley аббатства, слуга сэра Ричарда Tempest, письма Кромвеля, от Роллс, 18 июня, для задержания тех, кто живет в пределах его юрисдикции, внесших незаконных собраний. Если бы уже было отправлено Bartilmew Hesketh, Кустод rotulorum Ланкашира, чтобы Мониш сессий мира для этой особой причины. Поступило также, 3 июля, письмо короля о как плохое поведение в Westmoreland, Камберленд, Ланкашир, и Крэйвен, который он сделает все возможное , чтобы выполнить. Был в Крейвен исследовать, но сэр РИК. Tempest и Роб. Challoner приняла меры в этом вопросе перед ним. Burton аббатство, Йоркшир, 4 июля. Подпись . Pp . 2. Добавьте .: Мастер секретарь. Endd :. Th'erle из Derbey. 4 июля. Добавить. МИЗ.8715, ф. 84b, BM +985 . Епископ Фаенцы М. Амбросио. Написала из Амьена на 25 - м о опасений за Фишера. Безбожие короля зашел так далеко , что на 22 - м прошлого месяца. он был его обезглавить публично на башне, и его тело осталось там целый день для публичного показа. Слышит , что "Gramuel" пошел к нему в тюрьму, и сказал ему , что епископ Рима создал ему одну из своих товарищей, и король послал его , чтобы узнать , что его мнение об этом. Он ответил , что честь не в его мыслях сейчас, и он думал только о милости Божией, чья душа его, хотя его тело было у власти короля, который мог бы сделать то , что ему нравилось с ним, но он не изменит его мнение, полагая , что это было правильно. "Gramuel" , а затем объявил ему в день его смерти. Он был проведен на муле, одетый в черную ткань жилет и колпачок связаны под подбородком, на площади ( площади Пьяцца ), где ему пришлось ждать в течение часа , потому что леска не было в порядке. И хотя, как говорит адмирал, от возраста и страданий , он был больше похож на тень , чем на человека, он обращался к людям смело, говоря им быть любящим и послушным своему королю, который был хорош по своей природе, но был обманут в этом вопросе; что он привел к смерти для желающих сохранить честь Бога и Святым Престолом; на котором он не горевал, но был доволен, потому что это была воля Божия. Слышит теперь от английского посла , что он только сказал, что , будучи из плоти, что , естественно , боялся смерти, и зная , что Петр трижды отрекся от Христа через страх смерти, и имея всегда был ум , чтобы умереть, в случае необходимости, за любовь Христос и его Святую Церковь, теперь, когда он пришел к нему, он просил всех присутствующих молиться Богу , чтобы предоставить постоянство и стойкость к его хрупкой плоти страдать бодро его приближающийся наказание. Адмирал слышал , что он был расквартирован по приговору; но посол английски говорит , что он был просто обезглавлены "за grandissima Gratia ottenuta Dal фурор Infinito в Questo ди - кель Re;" который , наконец , был доволен , что его тело должно быть похороненным в вечернее время . Причиной его смерти, по слухам , в Англии было его письмо зло короля к Thos. Более того , кто был также в тюрьме. И они заставили его сказать ему в лицо одного из своих капелланов , что он написал больше против короля на кусок дерева с иглой, не имея ни бумаги , ни чернил. Больше , как полагают, уже выполнены, или, по крайней мере, приговорен к смерти с возможно тридцать других добродетельных людей, религиозных и светских; так что теперь мы ясно видим , что трагедия далеко пойдет, и что нет никакой надежды на хорошее от короля. Фрэнсис говорил о ней, как христианин и добродетельный принц, выражая свое большое горе, и что он знает, что король дается до погибель, и ничего хорошего не может ожидать от него, так что он ясно видит, что он не может иметь дружбу с его, так как он ставит себя таким образом, против честь Бога и Церкви. Он не стесняется просить его рассматривать в качестве нулевого приговора, вынесенное против него, чтобы помешать Совету со всей своей силой, и считать плохим или обнулить любое новое предложение Святейшего Престола против него. Фрэнсис видит из этого, что он боится, Совет прекрасно, и что его ошибки и его решимость оставаться в них сделало его настолько робок, и он зашел так далеко, что аналогичные результаты можно ожидать каждый день. Он говорит, что он сделал все, что было возможно для безопасности Фишера; которую епископ знает, чтобы быть правдой. , Как было сделано Дю Белле и адмиралом, который сказал, на итальянском языке, что поведение короля Фишера был самым трусливым, печально известный и неудобоносимые вещь, которая когда-либо было сделано в мире. Остальные лорды Суда говорили в том же духе, без всяких ограничений. Они, кажется, мало заботятся о дружбе Англии, ибо она настолько отчуждены от Святейшего Престола, за сохранение которого Фрэнсис говорит, что он будет тратить свою жизнь, если это необходимо. Поддержал его за добрую волю, поздравляя его, что Бог не позволил ему прийти к пониманию в Кале. Надеялся, что его Святейшество сможет направить желанный поход против турок, и отомстить царю Englaud. Он жаловался также на английском симпатии с лютеранами. Адмирал, когда в Кале, ответил англичанам, которые сочувствовали их лечение во Франции, что во Франции они сделали исповедников, но в Англии они сделали много мучеников. Король Англии пытался помешать лютеран признать папу в качестве главы Церкви, которую они настроены сделать через посредство Франции. Фрэнсис также говорил три дня назад новой королевы Англии, как мало виртуозно она всегда жила и живет, и как она и ее брат и сторонники подозревают, герцог Норфолк желающих сделать своего сына короля, и выйти за него замуж в законная дочь короля, хотя они близкие родственники. Ему кажется, может быть немного дружбы между двумя королевствами. * * * * Король говорил о браке короля Шотландии с герцогом дочери Vendome как определенный, но сказал, что король Англии был недоволен, и теперь хотел бы дать ему свою старшую дочь. Его непостоянство было невероятно. Посылает копию прокламации, выданного в Англии. Итал., Стр . 11, современная копия. Возглавляемый ; Аль С. Монс. Амброджо, али 4 - ди - Luglio, алла данные Fiera. RO 2. Выписка из оригинального письма в архивах Ватикана. Pp . 4. Среди римских транскриптов . 4 июля. Добавить. МИЗ.8715, ф. 89 б. BM +986 . Епископ Фаенцы Кардинал Пальмиери. Упоминания о смерти Фишера 22 июня. Желает ему, чтобы напомнить папе, что Реджинальд Поул, отношение короля, но Белой Розы, находится в Падуе. Он большой учености и добродетели, но теперь в низком состоянии и разрушен, потому что он не согласится на неупорядоченных и неблагочестивой аппетиты короля, или написать в пользу своего дела. Думает он знал его двенадцать лет назад в Падуе. Если папа должны были дать ему шляпу Фишера, помимо других преимуществ, казалось бы народу Англии христианином и похвально мести против короля. Карта.Contareni, епископ Вероны, и другие, могут говорить с характером поляка. "Da Chaver ( Qu . Ла Фер?) Ут выше." Итал., Стр . 2, современная копия. Возглавляемый : Al R мо Пальмиери, ут выше. Мора Eng. Работы, 1455. +987 . Сэр Thos. Больше Энтони Bonvyse. Не ожидать долго, чтобы иметь свободу писать, и поэтому решил объявить этим письмом, как он утешает сладость его дружбы. Был в течение почти сорока лет не гость, но постоянное Nursling в доме Bonvyse, и в воздаяние не показал себя другом, но только бесплодной любовник. Утешает себя мыслью о том, что он никогда не приходилось делать ему удовольствие; для таких всегда было его огромное богатство, что не осталось ничего, в котором больше могло бы быть полезным для него. Немногие мужчины настолько бежевые на их удачливых друзей, как Bonvyse способствует и чтит его, теперь свергнут и в тюрьме. Такая дружба не является одним из самых хрупких подарков судьбы, но высокий и благородный подарок, исходя из особой доброты Бога. Считает, что он был рукоположен в великой милости Божией, что такой друг должен быть задолго до того, при условии, чтобы рассеять большую часть этих неприятностей. Молится Богу воздавать эту bountifulness к нему, его дорогого друга и всех смертных людей самое дорогое для него, и вывести их из этого убогого и бурном мире покой Его, где не будет нужно никаких писем, где никакой стены не должны разъединять их, где нет привратник не будет препятствовать им говорить друг с другом. Предлагает ему прощание, самый верный из всех своих друзей, и, как он имел обыкновение называть его, зеницу ока. "Thos. Более того, я должен напрасно приложить к нему" Ваши ", ибо их может не" быть в неведении, так как вы купили его с таким количеством преимуществ. Также в настоящее время: "Я не такой человек, что forceth которого я." Лат., С английским переводом . Обратите внимание , в самом начале .-Н Председатель. Thos.Более того, чуть раньше он был привлечен к суду и осужден в 1535 году, 27 Hen. VIII., Будучи заткнуться так близко в тюрьме в башне, что у него не было пера, ни чернил, писал с углем послание на латыни Мастеру Энтони Bonvyse, купца Луки, а затем живущий в Лондоне, его старый и дорогой друг и послал к нему, копия которого здесь подражает. 5 июля. Мора Eng. Работы, 1457. +988. Сэр Thos. Подробнее Маргарет Ропер. "Наш Господь благословит вас, хорошая дочь, и ваш хороший муж, и ваш маленький мальчик, и все твое, и все мои дети, и все мои крестников и всех наших друзей." Желания быть рекомендован к своей хорошей дочери Cicily, к которому он посылает носовой платок, и его хороший сын ее мужа (Fn. 7) и ее детей. "Моя хорошая дочь Daunce имеет изображение в пергаменте, что ты избавил меня от моих леди Coniers, ее зовут на обратной стороне." Пожелания он будет отправлен к ней снова. Просит , чтобы она была хорошо Дороти Коли и "моя хорошая дочь Joone Aleyn" (п. 8) , который подал в суд на сегодня больше молиться миссис Рупер , чтобы быть хорошим к ней. Завтра Сент-Томас даже и Utas святого Петра, и поэтому он стремится идти к Богу; это был день очень встретиться и удобным для него. Никогда не любил ее манеру к нему лучше , чем когда она поцеловала его в последний раз . (П. 9) Спасибо ей за ее большой стоимости. Посылает его хорошей дочери Клемент (п. 10) ее algorisme камень, и благословение Бога и его к ней, его крестник, и все ее. Желания быть рекомендован своему хорошему сыну Джону больше. В избранное хорошо его естественным образом. (П. 11) Наш Господь благословит его и его жену. Если Мора земли приходят к его руке, желает ему не сломить его волю в отношении его сестры Daunce. Наш Господь благословит и Томас Остен, (п. 12) , и все , что они должны иметь. Обратите внимание на голову. Sir-Thos. Больше был обезглавлен на Тауэр-Хилл в Лондоне во вторник, 6 июля 1535 года, 27 Hen. VIII .; и в тот день, следующий до, будучи в понедельник, 5 июля он писал с углем письмо своей дочери миссис Рупер, и послал его к ней, который был последним, что когда-либо он написал. Копия которого здесь подражает. 5 июля. RO 989. Генрих VIII. [Короля г] Эстес ХХ [VII.год] своего царствования, из [Виндзор] Bristowe.-понедельник, 5 июля, Виндзор к чтению, и там во вторник и в среду, День Святого Томаса; три дня, 12 миль. Четверг, 8 июля Чтение Ewelme, и пятницу, 2 дня, 10 м. ( На полях , [M] yssenden.) Суббота, 10 июля в Абингдон, и там до понедельника, 3 дня, 8 м. ( На полях , ... arringden [р] ковчега, [Вт] odstock.) Во вторник, 13 июля, в Лэнгли, и там до пятницы, 12 м. ( На полях , .... wnell.) Суббота, 17 июля в Sydley, и там до четверга, 14 м. ( На полях , ..... MBE .... aylles.) Пятница, 23 июля Седли в Тьюксбери, и там до понедельника, 7 м. ( На полях , ...... gtor на .... ttes место.) Во вторник, 27 июля, Тьюксбери в Глостере, и там до воскресенья, 7 м. ( На полях , ...... eyerd .... ttes место.) Понедельник, 2 августа Глостер в Беркли Heron, и там до воскресенья, 15 м. ( На полях , ..... Pointz.) Понедельник, 9 августа Berkley Heron в Торнбери, и там до понедельника, 5 м. ( На полях , [Г - н W] alshes.) Вторник, 17 августа, Thornbury до Bristowe, и там до пятницы, 10 м. Суббота, 21 августа Bristowe в Актон, место мистера Пойнтц, и там в воскресенье, 7 м. С понедельника, 23 августа Acten г - ну Уолш, где он живет, и там до среды, 6 м. Четверг, 26 августа с г - н Уолш, чтобы Bromham, и там до среды, 12 м. ( На полях , .... наличие.) Четверг, 2 сентября Bromham до Whofall, там до понедельника ... м. Вторник, 7 сентября Whofall до Thrukstone, там до четверга, 12 м. Пятница, 10 сентября Thruckeston к Horsborne Прайор, и там ночь, 8 м. Суббота, 11 сентября Priors Horsborne в Винчестер, и там до среды, 10 м. Четверг, 16 сентября Винчестер в Waltham епископа, и там до вторника, 7 м. В среду, 22 сентября Waltham до Alsford, 7 м. Четверг, 23 сентября Alsford в Alton, к обеду, в ту ночь , чтобы Фарнэме, и там до воскресенья, 14 м. С понедельника, 27 сентября, Фарнхем до Esthamstede, и там до четверга, 12 м. Пятница, 1 октября из Esthamstede в Виндзор, и там во время удовольствия короля, 6 м. Pp . 2, изувечены . 5 июля. RO 990 . Эдвард архиепископ Йорка сэр Ральф Эверс и другие. Что касается глупой и непристойной священника , который говорил слова , упомянутые в вашем счете, подписанное вашими руками и его, я советую вам сообщить об этом королю или его Совета. В то же время, я поручил мое baylie от Beverley , чтобы заставить его убедиться , как предателя. Я напишу о нем г - секретаря в мой следующий, но советую вам сделать скорость , как вы говорили с ним. Отправить копию законопроекта он подписал, и писать то , что он сделал о стирании епископа имени Рима. Торп Епископа, 5 июля 1535. Подписано . P . 1. Добавьте .: К моим любящим друзей сэра Рауф Evers, сэр Джон Констебл, сэр Кристофер Hylliard, и сэр Raufe Ellerker, младшие, рыцари. 5 июля. RO 991 . Х. граф Нортумберленд Генриха VIII. Со времени моего последнего письма, заявив , что я назначил сессию вопрошать касаясь поздних восстаний в Крейвен, я получил ваши письма в соответствии с этими г - секретаря и другие написали мне раньше. Оба милорд Уэстморленда , и я намеревался быть там, но сэр Ric. Tempest, который прислал мне указанные письма "ножной парень," назначил сессию раньше, и дал мне , кроме одного дня уведомления, и место было слишком далеко для нас , чтобы присутствовать. Но сэр Мармадук Констебль, старший, который был со мной в Topclyf, и получил письмо от г - секретаря, ехал туда в ночное время ; кем я написал своему двоюродному брату Хамертон , чтобы помочь в поимке злоумышленников. Около четырех-счет были предъявлены обвинения, среди которых было 40 моего господина собственных фригольдеров и арендаторов Камберленд, за снос его корпуса и те из некоего Джона Ламберта, который он недавно купил у лорда Dacres Юга, из наследства покойный лорд Фитцхью; также 14 игумена жильцов и шахты Fournes ", за снос корпусов из одного Caterall, которое было посягательство на их общее; 19 из самых известных преступников привержены водолазов подопечных, а именно, Скиптон, Сандалл и Wresyll замки. Там нет другой способ «бизнеса» в Йоркшире или в другом месте под моим правилом, за исключением Нортумберленд, спор между Fenwicks за титул земли, а другой между одним Shaftowe и Waddyngton; оба , которые мой брат сэр Ингрэм был умиротворен под поручительств; но милорд Уэстморленда совершил обе стороны в замок Ньюкасла до вашего удовольствия быть дополнительно известно. Topelyf, 5 июля. Подпись . Pp . 2. Добавить. Endd . 5 июля. RO +992 . Сэр Ric. Tempest и другие Кромвелю. Сэр Ric. Tempest и Роб. Chaloner получил, 25 июня, письма Кромвеля, датированные на Rolls 18 - го, чтобы задержать и отправить Кромвель столичные исполнители беспорядков в Йоркшир, и связать остальное , чтобы быть хорошей abearing. Пошел в Крейвен и степенный там пять дней. Провела заседания, на котором сэр Мармадук Констебль показал нам письмо и доверие от короля. 82 человека были предъявлены обвинения по трем несколько бунтов. Поверь многие другие приняли участие в них, в основном женщин и детей, но пока не могут узнать их имена. Их целью было снести недавние корпусам торфяники и отходов. У них не было ни одного человека вещества с ними. По словам сэра верительных Мармадук, в приняли 18 из директоров школ и послал их в разные тюрьмы, ожидая удовольствия короля перед отправкой их. . Braswell, 5 июля Подпись : Ric. Tempest-М. Констебль-Роб. Chaloner -John Lambart, th'elder. Pp . 2. Add .: Мастер Кромвель, секретарь высочества короля. 5 июля. RO +993 . Сэр Ric. Tempest Кромвелю. Заключает копию письма от сэра Marmaduke констебль, который сам, и другие, к королю, с другой на его мастерстве, показывая , что они сделали о беспорядках. Не получили письмо короля , пока он не принял заказ согласно Кромвеля. Мой господин Нортумберленд получил письмо Кромвеля до того , как король пришел, но был настолько болен , что он не мог действовать. Их слова были настолько "Регул" , что Tempest получил компанию подавили их, что делало их легче иметь дело с. Если бы не компания с ним уполномоченных короля, но Мастер Chaloner, который был очень прилежным. Полностью зависит от Кромвеля в своих костюмах , о парках короля. Gysborne, 5 июля. Подпись . P . 1. Add .: Мастер Кромвель, секретарь, и гр. Запечатанные . 5 июля. RO 994 . Сэр Мармадук Констебль Кромвелю. До доставки писем короля к мировые судьи в Йоркшире, архиепископ отправил своих архидиаконов и должностных лиц каждого благочиния, которые дал поручение Викариев, чтобы торгов бисером, чинили книги гася имя епископа Рим, называется папа, и поручили такие, как могли бы проповедовать, как они должны заказать себе в своих проповедях. Он также проповедовал себя в своей церкви в Йорке, излагая власть короля против этого епископа Рима; из которых я не сомневаюсь, мой двоюродный брат Bygott, или какой-то другой, что, услышав это, проинформируют Вас. Это было в моде, чем яснее было когда-либо слышал там раньше. Что касается бизнеса Крэйвен, вы увидите сертификатом сэра Ric. Tempest и Robt. Chaloner, люди теперь тихо, и жалко их проступки. На сэра Ric. Дом Tempest в Крейвен, 5 июля. Хол., Р . 1. Добавьте .: Г - н Секретарь. 5 июля. RO 995 . Стивен Хамертон Кромвелю. Я получил Ваше письмо от Роллс, 28 июня, командуя мне, как и в комиссии мира, чтобы узнать в таких проступках и незаконных собраний , как уже поздно , были среди моих соседей в Крейвен. Я не в комиссии, а по приказу господина моего Нортумберленд, моего хозяина, я ставлю себя в готовности оказать помощь Мармадук Констебля и сэр РИК. Tempest, комиссары короля, для поимке злоумышленников. Все здесь тихо, и преступники будут подчиняться коррекции. Вчера вечером я получил письмо короля для моего разряда в этом имени. Wyglesworth в Крейвен, 5 июля. Подпись . P . 1. Add .: секретарь. Endd . 6 июля. МИЗ. Библ.Nat., Париж. Кастельно-х Мемуары, I. 415, (ред. 1731, Брюссель). 996 . Сэр Томас Мор. (П. 13) На 1 июля 1535 года, мастер Томас Murio, канцлер Англии, предстал перед судьями и обвинения против него читал в его присутствии. Канцлер и герцог Норфолк повернулся к нему и сказал: "Вы, Master Более того, были серьезно ошибались против короля, тем не менее, мы надеемся, что его помиловании, что если вы покаетесь и исправить ваше упрямое мнение, в котором вы так опрометчиво выстоял, вы получит прощение. "Он ответил:" Мои лорды, я благодарю вас от всего сердца за доброй воли. Я молюсь, Боже, храни меня в моем только мнение даже до смерти. Что касается обвинения против меня, я боюсь слов, память, и суд будет так подведи меня, чтобы ответить на такой длине статей, особенно учитывая мое нынешнее тюремное заключение и большой немощь "стул было приказано быть помещены для него, и он продолжил следующим образом:. - " Что касается первой статьи, обвиняя меня имея всегда злонамеренно против второго брака короля, я отвечу только то , что я сказал , было по совести. Я никогда не хотел , чтобы скрыть правду, и если бы я был, я должен был предателем. для этой ошибки, если ошибка следует назвать, я был приговорен к пожизненному заключению, которое я уже страдал в течение пятнадцати месяцев, и мои товары конфискованы. по этой причине я отвечу только главному предъявляемое меня, что я понес наказание Статута сделал в последнем парламенте , так как я был в тюрьме, отказавшись от короля его титул верховного главы Церкви, в доказательство чего вы обвиняющих мой ответ на секретаря и Совета, что , как я был мертв для мира, я не хотел думать о таких вещах, но только о страсти Христа. Я отвечаю , что ваш Устав не может осудить меня к смерти за такое молчание, ибо ни вашего Статута , ни каких - либо законов в мир наказывать людей за слова или поступки , за исключением, -surely не молчим. "Проктору этого короля ответил , что такое молчание было определенное доказательство злого умысла , предназначенного против Статута, тем более, что каждый верный субъекта, будучи допрошен о Статуте, был вынужден ответить категорически , что Статут был хорошим и полезным. "Конечно," ответил Далее, "если то , что общее право (п. 14) говорит, правда, что тот , кто молчит , кажется, согласны, мое молчание скорее следует рассматривать как утверждение , чем неуважение к вашему Статуту. Вы говорите , что все хорошо субъекты обязаны отвечать, но я говорю , что верным подданным более привязан к своей совести и своей душе , чем к чему - либо еще в мире, при условии его совесть, как у меня, не вызывает скандал или крамолу, и я уверяю вас , что я никогда не обнаружил , что у меня на совести к любому человеку , живущему. " Что касается второй статьи, что я восстал против Статута, написав восемь букв (Fn. 15) к епископу Рочестера, советуя ему ослушаться его, я мог бы пожелать эти письма были прочитаны в общественных местах, но , как вы говорите епископ сжег их, я расскажу вам суть них. Некоторые из них были о частных вопросах , связанных с нашей старой дружбы. Другой был ответ на один из его спрашивают , как я ответил в башне на первом осмотре о законе. Я сказал , что я проинформировал свою совесть, и поэтому он также должен делать то же самое. Я клянусь , что это был тенор писем, для которых я не могу (п. 16) быть осужденными вашим законом. "Прикосновение к третьей статье, что, когда я был рассмотрен Советом, я ответил, что ваш статут был похож на обоюдоострый меч, ибо он, утвердившего это разрушило бы его душу, и тот, кто противоречил ему, его тело, и что епископ Рочестера ответил подобным образом, показывая, что мы были единомышленники, я отвечаю, что я только ответил так условно, что если Статут обоюдоострым как обоюдоострый меч, как человек мог вести себя так, чтобы не брать на себя либо опасность? я не знаю, как епископ ответил, но, если он ответил, как я, это должно быть из соглашения между нами по мнению, но не потому, что мы когда-либо устроил между нами. Будьте уверены, я никогда не делал или говорил что-нибудь злонамеренно против Статута, но это может быть, что это было злонамеренно сообщили королю ". Затем они приказали швейцаром , чтобы вызвать 12 человек , по обычаю страны, и эти статьи были даны им , что они могут судить о том , что больше злостно нарушил Устав. После четверти отсутствия часа они объявили его виновным в смерти, и приговор был вынесен канцлером "Selon ла Lettre - де - ла благородного (п. 17) Лой." Более сказал следующее: "Так как я осужден, и Бог знает, как я хотел бы свободно говорить о вашем Статутом, для выполнения моей совести За семь лет, которые я изучал этот вопрос, я не читал ни в какую. утвержден доктор Церкви, что височная Господь мог или должен быть главой spiritualty. "канцлер прерывая его, сказал:" что, больше, вы хотите считать мудрее и лучше совести, чем всех епископов и вельмож царство? " К этому больше ответил: "Мой господин, для одного епископа своего мнения у меня есть сотни святых моих, и в течение одного парламента твоего, и Бог знает, какого рода, у меня есть все генеральные советы в течение 1000 лет, и в течение одного королевство у меня есть Франция и все царства христианского мира. "сказал ему Норфолк, что теперь его злоба была ясна. Более ответил: "То, что я говорю, это необходимо для выполнения моего сознания и удовлетворение моей души, и к этому я призываю Бога в свидетели, единственным Searcher человеческих сердец. Я говорю, кроме того, что ваш статут плохо сделано, потому что у вас есть не поклялся никогда не делать ничего против Церкви, которая через все христианского одно и неделимой, и вы не имеете права, без общего согласия всех христиан, чтобы сделать закон или парламентский акт или Совета против объединения христианского мира. Я знаю, хорошо, что причина, почему вы осудили меня потому, что я никогда не был готов согласиться на второй брак короля, но я надеюсь, что в божественной добродетели и милосердия, что, как святого Павла и святого Стефана, которого он гонимой, теперь друзья в раю, так что мы, хотя и отличается в этом мире, должны быть объединены в совершенной любви в другом. Я молю Бога, чтобы защитить короля и дать ему хороший совет ". На своем пути к башне одной из своих дочерей, по имени Маргарет, протолкнул лучников и охранников, и держали его в ее объятиях какое - то время , не будучи в состоянии говорить. После этого больше, просить отпуск лучников, велел ей набраться терпения, ибо это была Божья воля, и она давно знала тайну своего сердца. После прохождения 10 или 12 шагов она вернулась и снова обнял его, к которой он ничего не сказал, кроме ставки ее Богу молиться за его душу; и это без слез или изменения цвета. (Fn. 18) во вторник (Fn. 19) ниже он был обезглавлен в открытом пространстве в передней части башни. Незадолго до своей смерти он попросил присутствующих помолиться Богу за него , и он будет делать то же самое для них [в другом мире.] (П. 20) , то Он уговаривал усердно молиться Богу , чтобы дать королю хороший совет , протестуя , что он умер его верный слуга, но Бог первым. (п. 21) Таков был несчастный конец Более того , кто раньше был в отличной репутацией, и очень любим короля, своего господина, и как все считали хорошим человеком, даже к его смерти. Датируется 4 августа 1535. Добавить. 28587, е. 240. BM 1b. 2. Испанская версия предыдущего повествования, без даты. Pp . 10. 3. Еще одна копия § 2, несовершенной. Pp . 8. 4. "Beschreibung де Urtheils Herrn Т. Morus." Немецкий перевод § 1, без даты публикации, но явно современный. 5. "Glaubwürdiger Bericht фон дем Тодт де Эдлен Herrn Thome Мори унд anderer herlicher Меннер в Engellandt getödtet, Durch Эйн Epistel eynem Guten freundt zugeschickt ausz Latein в Тойч vertholmetschet." Независимый перевод той же учетной записи, с дарственной Послание к Friderich фон Hadstat, регентом короля римлян в Верхней Эльзасе, датированный Кольмар, в среду, 22 декабря 1535. Добавить. МИЗ. 28786, ф. 3. Б.М. 997 . Сэр Томас Мор. Счет по Odinet Godrand суда и исполнения сэра Thos. Более того, 1535. Писатель был президентом парламента Бургундии, и умер около 1581. См Papillon, Bibliotheque де Auteurs - де - Bourgogne. Счет , кажется, просто компиляция, и без оригинального органа. Лат., Стр . 27. При освещении представляющего Мора исполнение . 6 июля. 998 . Morette, посол Франции. См Гранты в июле, № 6. 6 июля. RO 999 . Сэр Уилл. Парре Кромвелю. Об исполнении монахов Charterhouse, священник в Нортгемптоншир сказал король никогда не покинет заголовок священников, пока там был священником в Англии; и что в воскресенье, когда он молился за короля в Церкви, он жалел в своей совести , чтобы взять его для головы и Высшего Церкви. Для этих непристойных слов он был взят сэр Thos. Griffyn, шериф Нортгемптоншир. Дайте нам знать , что должно быть сделано с ним. Прошу fayor мой сказал родственнику. Данстейбл, 6 июля. Подпись . P . 1. Add .: секретарь. Endd . 6 июля. RO 1000 . Проповедь Новинок. Статьи против сэра Phelip, в конце священник прихода Святой Марии Woolchurche, (п. 22) , которой укрепление свойственна доктору Bookmaister. 1. Он сказал, что доктор Барнс был ложный молодец и непослушным негодяй, в том, что он не сделал сравнение в своей проповеди Betwixt воды Темзы и воды освящается священниками. 2. То, что лучше, чем мужчины, он потерял голову в эти дни. 3. То, что он считал, Святой Петр, будучи с Богом, знает, что человек просит от него на земле, и они были еретики, которые не верят в такие, как власти. 4. что доктор Барнс сделал две отвратительные проповедей, -она в воскресенье в последний раз в Санкт-Мэри Woolners, другой в Санкт-Дунстана на Западе, в День Святого Петра, и что это был большой позор терпеть его, или таких, как он был, чтобы проповедовать везде. 5. То, что они были еретиками, которые обеспечивали бы супружество священников, и что для таких статей, которые он охотно бы умереть. Эти статьи были произнесены, 1 июля в 7 часов вечера, в присутствии Robt. Assheby, священник Джон Busshe, Джон и Wm. Смайт. P . 1. Endd . RO 2. Статьи против сэра Филиппа. Он сказал, что все те, кто проповедовал по приказанию короля в наше время были еретиками, и что он будет доказать; "Что если король действительно следуют такие еретики, как ты, и другие, такие, как ты, он не будет долго продолжаться, Я гарантирую его;" Кроме того, "что если бы он жаловался на г-секретаря, он вынужден нет, потому что каждый человек в настоящее время подбежала к нему, что eleth любой вопрос, и делает его Jacke Napis;. но я не заставляю я доверяю, он услышит меня, и если он этого не сделаете, я все равно не точку, я должен быть услышан с его Учителей, и с ". Он упрекнул священника, который держит лекарство от Девы Марии Woolchurche, за выступление против епископа Рима. Он сказал, что если бы он совершил в башню, он не заботился, потому что он знал, что ставит под угрозу его слова отречься и каяться и идти выйти из них всех. Эти слова были произнесены 6 июля в доме Colenwod, в в 7 часов вечера, в присутствии Robt. Assheby, священник и Thos. Empsson, и гр. P . 1. То же , как рука § 1. Endd . 6 июля. RO 1001 . Заключенные в башне. Список заключенных [в башне], с датами (приверженности), прикрепленных к каждому, кроме первого; а именно, Уильям Delapoole. Эдвард Brymmyngeham, 8 24 февраля Курица. VIII .; Уильям Hebberdyn, священник, 4 25 июля Hen. VIII .; Томас Abell, священник, 24 25 февраля Hen. VIII .; Николас Уилсон, доктор, 10 25 апреля Hen. VIII .; Кристофер Plommer, священник, 27 26 мая Hen. VIII .; Эдвард Пауэлл, доктор, 10 26 июня Hen. VIII .; Майлз Willen, священник, 12 26 июня Hen. VIII .; Ричард Fetherston, священник, 13 декабря 26 Hen. VIII .; Уильям Райт, из Nauntwiche, в графстве Чешир, для чеканки, 10 27 июня Hen. VIII .; Роберт Хейл, ювелир, Филипп Constantyn, Томас Codgrave, Стивен Somner "из Чешира, для чеканки," 6 июля 27 Hen. VIII. Памятная записка в конце .- "Yt может порадовать своих maistership иметь меня в remembraunce к благодати короля на два monethes Licens дореки countrey, то есть, Ун monethe, а затем retorne AYEN iiij. или v. dayes и т.д. к Repaire Ayen другой monethe ". Pp . 2. Endd :. Имена заключенных , которые находились в лондонском Тауэре. RO 2. Еще одна копия. RO 3. Еще один список. В саду башни, Томас Fzthegarrat (Fitzgerald). Becham башня, Томас Abelle, священник, Уильям Hoberdyn, священник, Эдвард Bermegam, оруженосец, из города Bermegam, Питер Брюне, в городе Terwene, parreche [священника?]. В Becham башни "из них для qwenynge" (чеканки), РИК. Berker, Вестчестер, Thos. Welffe, и Роб. Дженнер, слуги настоятеля Nortun. В Coll Харбер, Джон Хейл, Честер. В Белой башне, Роб. Sallesbere, аббатства Vallacrucis, Роджер Sparke, из Nawntweche, Роб. Халле, из "Occhefortchere," ювелира, Стивен Summner, Смитом из Terperlay, Chesh., Джон Wryce, Смитом из Nawntweche, Томас Cotgreve, Барроу, тел. Constandyne, Честер. Сэр Эдвард Пауэлл и сэр Nic. Welsun, капелланов короля, Ric. Federstone, священник, сэр Майлз Wyllene, капеллан короля, и сэр Ч.. Пломер. P . 1. RO 4. Фрагмент индекса в некоторой бухгалтерской книге или бухгалтерскую книгу (по-видимому расходов заключенных в башне), содержащий эти имена на полях: "Wylson, Servus Fyssher", "Golde, Servus викариат tenentis", "Wode, Servus Т. Далее, militis "," Доктор Fyssher "," сэр Томас Мор ». P . 1. 7 июля. RO 1002 . Джон Husee Господу Лиль. Что касается неустойки из ват, не может найти никаких средств , чтобы попробовать то же самое , кроме советов г Densill и г - н Marvyn, совета вашего светлости. Я слышал , что это обсуждается , прежде всех судей и господин мой главный барон, и большинство экспертов казначейства и других, оба храма и Линкольна. Очевидно , что закон "Станет ли вымершим" наказание тех ват на смерть партии , если он не был случай ложной упаковки, а партия умерла вверх три года назад, в то время как вина найден только на Рождество в прошлом. Сомнения , если ложная упаковка может быть доказана даже против исполнителей. Счет товаров и земель Леонарда MeLL в еще не подписан, поскольку г - н Nores был болен эти 15 дней, но он возжелал меня встретиться с ним в Uelme, где он надеется отгрузкой меня. Г - н казначей говорит , что он теперь будет приносить вашему мерин себя, и быть в Кале в течение 40 дней. Говорят , что он и Chr. Hales собираются туда на комиссию по реформированию определенных причин. Надежды на то, чтобы получить результаты поиска Oye водовода с помощью друзей , которые сделали дальнейшее посредничество , чем он думал. Лорд Mortagyw ( так в оригинале ) называется больное болен или мертв. Мой господин Норфолк просит прощения у вас есть не неустойку, и говорит , что он надеется , что предпочесть вам лучше вещь. Лондон, 7 июля. Хол., Стр . 2. Add. Endd . 7 июля. RO 1003 . Леонард Смит леди Лилу. Купил французский капюшон, со всеми habiliments к ним принадлежащих, как богатого и хорошего рода , как он мог получить в Лондоне, выбирают те, у кого больше знаний , чем у него есть. Дал его мистеру Стюард. Это стоило 15 сек . Г - н Бассетт в здоровье. Больше towardness не может быть в молодой джентльмен , чем в нем. Лорд Mountejoy (п. 23) болит больной и хотели бы умереть в Лондоне. Миссис Бонэм мертва. Лондон, 7 июля. Говорившему к Thakker за чашкой дар г Hacket в. мастер Смитом в повелел ему быть доставлен давно, и теперь Thakker пообещал поговорить с г-на Ричарда Кромвеля для доставки его из рук. Хол., Р . 1. Добавьте .: В Кале. 7 июля. Ягненок. МИЗ.602, ф. 85. Св П. II. 341. 1004 . Сэр Wm. Фитцуильям Кромвелю. Король намеревался поговорить с Кромвелем вчера о вопросе , который он забыл. Как он теперь сделал новое завоевание Ирландии, он желает Кромвель изобрести парламентский акт , посредством чего он может иметь все такие земли , как и любой человек , духовной или временной держит там, или еще что держатели должны стать вкладчиков с его к обвинению указанное завоевание. Он сомневался , был ли он лучше взять земли по причине его завоевания или Актом парламента. Виндзор, в среду, 7 июля. Подпись . P . 1. Add .: секретарь. Endd . 7 июля. Cleop.E. v. 360. Б. М. Strype в Еккл. Памятная записка я. II. 274. 1005 . Танстол на [Кромвель]. Немного книга напечатана на английском языке, называется Ortulus ANIMAE , было доведено меня некоторыми людьми Ньюкасла. Мне сказали , многие из них были в последнее время привели в царство. Они будут делать много бед , если пострадал уехать за границу, потому что они содержат явную декларацию против позднего Акта о престолонаследии. Смотрите календарь книги в конце августа на день декапитация святого Иоанна Крестителя. Письма должны быть отправлены во все города - убежища , чтобы поиск сделал для них. Я уже написал мэру Ньюкасл захватить такие , как он может найти, и думать , как письма должны быть отправлены в Халл. Стоктон, 7 июля. Подпись . Pp . 2. 8 июля. 1006 . Nich. Shaxton, епископ Солсбери. См Гранты в июле, № 7. 8 июля. RO 1007 . Королевы поварам сэр Роб. Dymmok, королевы Чемберлен. Желание его пользу Роберту Logge в причинах он имеет, касаясь название земли. Виндзор, 8 июля. Подпись : Уильям Mereman-Мартын в Quene в коксовой Джон Кейс "и все стипендиаты сторону, повара королевы." P . 1. Добавить . 8 июля. RO 1008 . Иак. Layburn Кромвелю. Я получил письмо короля Джона Appylbye на другой день День Святого Томаса, при соблюдении определенных лиц, высказавших незаконных собраний в графствах Нортумберленд, Уэстморленд, Камберленд, Ланкашир, и Крейвен. Сэр Мармадук Tunstalle собрал большое сборище людей в упряжке, с луками и бумажных денег, к числу 200, в воскресенье , накануне Дня Святого Томаса, отправляя своим друзьям , чтобы помочь ему. Мой господин Monteagle служители, и один Роб. Cansfelde, когда господин мой был далеко, сделал то же самое для как материи между сэром Marmaduke и сказал Роберт. Эштон, 8 июля. Подпись . P . 1. Add .: секретарь. Endd . 8 июля. RO Санкт П. v. 23. 1009 . Епископ Абердина Кромвелю. Получил его письма, от Лондона, 19 мая, жалуясь , что Джеймс не послал никого , чтобы быть установлен в орден Подвязки, и что его предметы помогали повстанцам короля в Ирландии. Джеймс назначил дворянина (лорд Эрскин) , чтобы взять установку, и отправляет канала - носителя для safeconduct для него. Там нет Scotch субъект в Ирландии, если только это не какой - то частное лицо побег из островов бедности. Знает рвение Кромвеля за мир, который он всегда будет способствовать развитию себя. Дни встречи на границе болеют хранился. Английские лейтенантов на Востоке и средние марши мужчины недостаточного веса. Разногласие вспыхнуло на встрече в последнее время, между Thos. Suttell, заместитель Бервик, с некоторыми сломанных мужчин в своей компании, и лорд Хьюм. Эдинбург, 8 июля. Подпись . 8 июля. Котт. Приложение. 62. BM 1010 . Генрих VIII. для консулов ​​и города Любека. Признал доктором Адамом Pacæus в своем доме, по причине его обучения, благоразумия, и гр. Посылает его к ним, и желает доверие к нему. Виндзор, 8 июля 1535. Подписано . Лат., Р . 1, изувечены. Добавить . 9 июля. Cleop. E. VI. 241. BM Ellis, 3 Ser. II. 343. 1011 . Архиепископ Ли [Кромвель]. Вчера я получил письма от сэра Рауфа Эверс, пастырям, сэра Джона Констебла из Holderness, сэра Кристофера Hyliarde, и сэр Рауфа Ellerker, младший, в отношении священника (сноска. 24) , который сказал: "Они говорят , что нет папа. Знать ну там был папа. "священник не отрицает, и подписался документ , содержащий слова. Поскольку он живет в моей свободы Beverley, они отправили его в мою тюрьму там, где я повелел ему быть уверены , пока удовольствие короля известно. Служитель г - страницы, а кто пришел оттуда сегодня, говорит , что он раскаивается, говоря , что он говорил слова , прежде чем он услышал повеление короля. Настоятель Mountgrace был со мной сегодня. Он был очень созвучны, и считает , что не подобает ему стоять в любом мнения против так много хорошего обучения и хорошей жизни. Он много утешиться , чтобы услышать , что Лондон Чартерхаус и другие дома его религии остались. Как есть в каждом доме некоторые слабые простые люди небольшого обучения и мало усмотрению, он сообщает , что д - р Hord, предшествующий их религии, которого все религии почитает за добродетель и обучения, должны быть направлены все дома в царстве , Они дадут ему больше веры, а скорее применить их совесть его мнению , чем к любому другому, хотя и большего обучения, особенно если какой - либо другой хороший отец быть вместе с ним. Он пожелал мне , чтобы переместить это к вам; и я думаю , что это будет делать много хорошего, для многих из них очень простые люди. Я дал ему книгу декларации читать среди братьев своих. Я верю , что все хорошо в Кливленде, потому что я ничего не слышу их в настоящее время. Bishopsthorpe, 9 июля 1535. Подписано . Pp . 2. 9 [июль.] Добавить. МИЗ. 28587, ф. 356. BM 1012 " . Новости из Германии и Англии." "Город Мюнстере побеждается, и анабаптисты взяты в плен или убиты. Война Osterbank аналогичным образом закончили в пользу императорской партии. "В Англии христиане мученическую смерть. Они отрезали голову бедного кардинала Рочестера. Казнь была публично сделано до башни. Ему не позволено им говорить. Его голова была помещена на острие копья, где она по-прежнему есть. Заказы были опубликованы, что папа не имеет власти в Англии, но только в Риме. Они называют его, таким образом, епископ. Те, кто смеют называть его иначе платить за их дерзкий язык своей жизнью. Мало кто из здравого смысла, как говорить вообще. Во главе правительства есть только плохие люди, почти все лютеране. следствием этого будет полное разорение Англии. "Английский и французский не на хороших условиях. Они расстались в плохом настроении из Кале. Епископ Тарба с тех пор прошло послом в Англии, но был плохо принят королем. Имперского посла, наоборот, является сильно польстил англичанами. "Эта новость только что прибыл, что король Англии в прошлый понедельник приказал Томас Morus быть обезглавлены, который прежде был канцлером королевства. " Нет дата. Нет подписи . " Endd :. Письмами из Антверпена 9 - й инст. " Итал., Стр . 1 ½." Современные абстрактные ( по Bergenroth ) от оригинала на Simancas . 10 июля. RO 1013 . Граф Нортумберленд Генриха VIII. Получено 4 июля письма короля, от Виндзор, 29 июня, и отправляет на лиц , указанных которых Wm. Fayrfax, шериф Йоркшира, обвинил. Сомнения не они будут снять с себя ответственность, особенно сэра Thos. Джонсон, его казначей, и Thos. Mydleton, слуга его. Эти лица не имеют правила , ни вмешательство в Светлостям , где они жаловались, из которых сэр Thos. Wharton имеет правило. Среди других неправд, шериф рекламируемого короля , что 300 человек из светлости Графа из Tadcaster были в засаде , чтобы помешать ему в выполнении процессов. Не может сделать 100 человек там, и никто из его людей не сделал ничего оскорбить сказал офицер. Нет такой сотрудник не был уполномочен , как судебный пристав по имени Wm. Smyth выполнять процессы короля, но один светлый человек был послан "на злобу преднапряженный" , чтобы нарушить законы и нарушить мир. Желания правдоподобность для Джонсона и Mydleton. Topclif, 10 июля. Подпись . Pp . 2. Добавить. Endd . 10 июля. RO +1014 . Нортумберленд Кромвелю. Поступило в воскресенье, 4 июля, по завещанию.Fayrefax, шериф Йоркшира, письма короля, от Виндзора, 29 июня, приказывая ему отправить на некоторые из его слуг предположила шериф иметь совершенные преступления прочие. Вызвала их , чтобы сделать их внешний вид соответственно до моего лорда - канцлера и Кромвеля, за исключением тех , кто ушел в Лондон уже в костюме шерифа. Доверяет будет казаться , что они были доложены. Шериф делает вид , что в какой - то земле , принадлежащей Часовни из Эрла в господством Tadcaster, и подал в суд из latitats присоединить ряд своих жильцов, которые закупленных временное отстранение от должности , и поставить в поручительств. Что касается спасения , выдвинутого против Воли. Смайт, он является человеком небольшой оценки, никогда не был взят для судебного исполнителя, и оставил в силе только шериф приставать арендаторов графа на Tadcaster. Иногда он был настолько пьян , что он не знал , что он сделал, и должен был быть выполнен из города. Это правда , граф, как справедливость, по жалобе его жильцов, держали его в плену у Topclyf, но отпустил его до того письма короля пришли. Посылает клерка своих судов в этих частях, которые будут давать дополнительную информацию. Topclyf, 10 июля. Подпись . Pp . 3. Добавить: Мастер Кромвель, главный секретарь к величию короля. Запечатанные. Endd . 10 июля. RO 1015 . Fulke Солсбери, священник, Кромвелю. Епископ Санкт-Асаф мертв. У меня есть бенефис, называемый деканат Святого Асафа, стоит 100 марок в год, что я должен быть рад поставить в вашем распоряжении, так что вы мне помочь епископства святого Асафа, что не стоит больше, чем 200 марок и полгода. Таким образом, король получит первые плоды всех бенефиций у меня есть. Я был капелланом отца короля и сам 32 лет. Дайте правдоподобность носитель. Все, что он обещает, я ратифицирует. Денби, 10 июля. Хол., Р . 1. Добавьте .: секретарь. Endd . 10 июля. RO +1016 . Майлз Слай. Постановление в канцелярию adjudging на усадьба и земельный участок в Kyngeswoode Майлзу, с. и ч. из Nic. Хитрый, его легитимность отказывают Алисой вдовой Николая. 10 27 июля Hen. VIII. Лат., Р . 1. 10 июля. RO 1017 . Антоний Уэйт леди Лилу. Рад слышать , что она и лорд Лиль в добром здравии. Благодаря ее за большой приветствием в его конце существа в Кале, а другой ее многообразии доброты. Был эти несколько дней мимо со своим хозяином (епископ Чичестер), который сейчас находится на острове Selsey в хорошем состоянии здоровья и веселого, и посылает спасибо за лакомств в последнее время послал его из Кале. Он довольная , что первый платеж в размере 10 л . год 80 л . должен ему лорд Лиль начинается на всех Hallow прилива дальше. Как уже есть три платежа в просрочку, его хозяин довольная , что они должны начать заново. "Так что ...... соответственно составляют такие труды за его ...... как выше моего повелителя Northfolks конца быть с вами я послал к вашей милостью." Она должна связать некоторые другие друзья, как сэр Ant. Wyndesore, и разрядка Geberish и другие бедные мужчины. Надежды услышать от нее в ближайшее время , как он намерен поехать в Гемпшире за 16 дней , а оттуда в Суссексе. "И что наши бушующий ветры , которые у нас есть, что является для нас половина зимы, больно не его FERME, где много раз, я благодарю его светлость, у меня не было никакого небольшой развеселить, помимо других видов спорта. Я смелая здесь , чтобы быть веселым . Е. может видеть печаль моего желудка ". Внутренний храм, 10 июля. Хол., Стр . 2. Добавить . Сноски 1 . Ричард Лэнгриддж, STB 2 . Из Бага - де - Secretis. См Доклад III. ДЭП. Хранитель Pub. Записи, App. II. 240. 3 . Это обвинительное заключение печатается в Archæologia, XXVII. 370, из двух экземпляров (не современный) в Арандельский MS. 152, и далее. 308 и 322 б. 4 . Оба эти были составлены больше, и печатаются в приложении к жизни Ропера. 5 . Он добавляет примечание на полях о том , что он не мог помочь распространению слухов, и что он чувствует себя обязанным отправить эту новость, не отвечая на его истинность. Не рекламируют его из ват, потому что он должен был послать в спешке к королю, и Кромвель был болен. 6 . См No. 689. 7 . Обратите внимание на полях: Giles Heron. 8 " . Это не было ни одного из его дочерей, ни нет родственников к нему, но одна из служанок миссис Рупер в." 9 " . Это было то , что она поцеловала его , когда он пришел из суда." 10 . "Это был не его дочь, но он принес ее ребенка с его собственными дочерьми." 11 " . Это он имел в виду , что его сын спросил его благословение , когда он пришел из суда." 12 . "Это были дети его сына." 13 . Хотя этот документ датируется в конце 4 -го августа, представляется более целесообразным , чтобы поместить его под датой сэра Томаса Мора исполнения. 14 . "Ce Que l'на vulgairement дит». Но на испанском языке говорит : "Lo Que эль direcho Comun Dize." 15 . "Huit paires де словесность». Испанский говорит просто, "очо Letras." 16 . Негативные опускается на французском, но дается в испанском языке. 17 . " По- видимому, из разночтений" Nouvelle. "Испанская имеет" Сегун ла Форме у тенор - де - ла - Нуэва Лей. 18 . Испанская версия документа здесь говорит совсем наоборот: - "а - ля кач - эль afligido падре, corriendo Lagrimas де Сус Ojos, грех Hazer Movimiento ан ла Habla п ан - эль - ростро, нет dixo Otro коза сиьно дие rogassen Dios Por су анима "и гр. 19 . Испанское счет говорит среду, что неправильно. 20 . Поставляется с испанской версии. 21 . Этот последний пункт не печатается в Кастельно Мемуарах, а также не происходит в испанском варианте. 22 . Его имя не встречается среди списка ректоров в Newcourt. 23 . По- видимому это означает , господин Монтекки, чья болезнь упоминается в письме Husee в. См No. 1002. 24 . Chr. Мичелл. См письмо сэра Джона Констебля, 11 июля. 7 Смотрите также 8 Примечания Эта страница была создана в 1996 году; Последнее изменение 4 августа 2015 года., ..

Король Филипп IV, преследование тамплиеров..

1 429 во время Столетней войны между Францией и Англией.

1643-1715 Лу, Франция получает власть по всей Европе.

Ваш комментарий

Вернитесь от Комментария назад

This is section 1

СМЕРТЬ ТИРАНА

тамплиеров История 4 года.

This is section 2

This is section 3

This is section 4

Комментируйте страницу

Генрих в 1535 г
Генрих в 1535 г!
Генрих в 1535 г
Генрих в 1535 г!

Генрих в 1535 г. Название было введено Генрих в 1535 г

Генрих в 1535 г
Старейшей Генрих в 1535 г Генрих в 1535 г! Генрих в 1535 г

Генрих в 1535 г, синтаксис:
<">


Список всех Генрих в 1535 г-тегов.