|
Прозвище
Прозвище
58-51 до н.э.
Римский император Юлий Цезарь завоевывает Галлию, которая в настоящее время Франция.
486-511 н.э.
A Tribe Called франки правила регион. Земля названа в честь них.
1 429
Жанна д'Арк приводит французские войска против англичан в Орлеане, заканчивая осаду англичан во время Столетней войны между Францией и Англией.
1643-1715
Людовик XIV, Король-Солнце, царит дольше, чем любой другой французский правитель. В эту эпоху, Франция получает власть по всей Европе.
Paragraph 5
This is section 1
Прозвище
Из Википедии, свободной энциклопедии
"Краткое название" перенаправляется сюда. На срок, как это относится к законодательству, см краткое название.
[Спрятать] В этой статье есть несколько вопросов. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсуждать эти вопросы на странице обсуждения.
Эта статья нуждается в дополнительных ссылок для проверки. (Февраль 2009)
Примеры и перспективы в этой статье, возможно, не представляют собой всемирную вид предмета. (Июль 2009)
Карта Соединенных Штатов, показывающий состояние прозвища как свиней. Литография Mackwitz, Сент-Луис, 1884.
Лондонское метро назван «Tube»
Прозвище является сокращенной заменой для надлежащего имя знакомого человека, место или вещь, для любви или насмешки. [1]
Термин ласкательный используется, чтобы обратиться к кличке привязанности между теми, кто в любви или с близкого эмоциональной связи, по сравнению с срок нежности. Термин уменьшительное имя относится к прозвищам, которые передают малость, следовательно что-то рассматривать с любовью или знакомство (например, со ссылкой на детей), или презрение. [2]
Различие между этими двумя часто размыты. Это форма нежности и удовольствия. В концепции, он отличается от обоих псевдоним и сценическим именем, а также из названия (например, Город фонтанов), хотя могут быть и совпадения в этих понятиях.
Прозвище также означает прозвище или личное имя. [3] Слово часто отличает личные имена из прозвищ, ставших имена собственные на месте бывших прозвищ. Английский примеры Боб и Роб, варианты прозвище для Роберта.
Прозвище часто считается желательным, символизирующий форму принятия, но иногда может быть формой насмешек.
Содержание [Спрятать]
1 Этимология
2 Условные обозначения в различных языках
3 Использование в различных обществах
4 Исполнительское искусство и литература
5 Спорт
6 Вычислительный
7 человек
7.1 Название
7.2 Физические характеристики, личность, образ жизни или
7.2.1 Физические характеристики
7.2.2 Личность
7.2.3 Психические характеристики
7.2.4 Образ жизни
7.2.5 Другие причуды
7.3 Аббревиатура или модификации
7.4 Имя части
7.5 Отношения
7.6 Фамилия
7.7 Действие / происшествия
7.8 Известные / вымышленный персонаж
7.9 Место происхождения / проживания
7.10 репутация
7.11 Принадлежность
8 Названия географических мест
9 Коллективные прозвища жителей географического места
10 Смотрите также
11 Ссылки
12 Внешние ссылки
Этимология [править]
Соединение слово ekename, что буквально означает "дополнительное имя", был аттестован в начале 1303 [4] Это слово происходит от старого английского фраза EACA «увеличение», связанной с eacian ", чтобы увеличить". [5] К пятнадцатого века, misdivision слогов в фразу «ekename" привело к ее повторного анализа как "в nekename". [6] Хотя написание изменилось, произношение и смысл слова остались относительно стабильными до сих пор.
Условные обозначения в различных языках [править]
Для информирования аудитории или читателей прозвище человека, фактически не называя их по прозвищу, английский прозвища, как правило, представлены в кавычки между именами и фамилиями на предъявителя (например, Дуайт Дэвид "Айк" Эйзенхауэра, Даниэль Ламонт "Bubba" франков, и т.д. .), однако это также общий для прозвище быть определены после запятой после полной настоящее имя или поздно в тексте, например, в некрологе. Отчество, как правило, устраняется (если есть), особенно в речи. Как английский, немецкий применения (в немецком стиле) кавычки между именами и фамилиями (например, Андреас Николаус "Ники" Лауда). Другие языки могут использовать другие соглашения; например, итальянский пишет прозвище после полного имени с последующим detto "называется" (например, Сальваторе Скиллачи detto Тото), на испанском языке прозвище написано в официальных контекстах в конце котировок после псевдонима (например, Альфонсо Тостадо, псевдоним «эль Abulense »), и словенская представляет прозвища после тире или дефис (например, Франк Розманом - Стане). Последнее может привести к путанице, потому что это напоминает английскую конвенцию иногда используется для девичья фамилия.
Использование в различных обществах [править]
В викингов обществ, многие люди были Heiti, viðrnefni или kenningarnöfn (древнескандинавские условия для прозвищ), которые были использованы в дополнение или вместо имени. В некоторых обстоятельствах подача кличке был особый статус в Viking общества, что он создал связь между именем производителя и получателя ником, в той степени, что создание псевдонима также часто влечет за собой формальную церемонию и обмен подарков, известных в древнескандинавского, как nafnfestr ('крепления имя').
Рабы часто используется прозвища, так что хозяин, кто слышал о ком-то что-то делает не могли определить раба. В капоэйре, бразильского боевого искусства, рабы были прозвища для защиты их от поймали, а практиковать капоэйру незаконно в течение десятилетий. [Править]
В англо-американской культуры, прозвище часто основывается на сокращение собственного имени человека. Тем не менее, в других обществах, это не обязательно так.
В индийской общества, например, как правило, люди имеют по крайней мере один псевдоним (имя вызов или имя привязанность), и эти имена привязанность, как правило, не связаны с собственным именем человека. Индийские прозвища очень часто являются тривиальным слово или миниатюрные (например, Bablu, Dabbu, Banti, Babli, Gudiya, Голу, Сону, Chhotu, Раджу, Ади, Риту, и т.д.).
В австралийском обществе, австралийские мужчины часто дают иронические прозвища. Например, человек с рыжими волосами будет дано прозвище «Голубой» или «Bluey. Высокий мужчина будет называться "Коротышка", тучный человек "Тонкий" и так далее.
В Англии некоторые прозвища традиционно ассоциируется с фамилией человека. Человек с фамилией "Кларк" будет по прозвищу "Шнобби '(для не явной причине, не зависящей традиции, хотя чиновники, в колониальной Индии были переданы индийским словом« Nobbi ", и фамилии" Кларк "и" Кларк "в варианты оккупации "клерк"): фамилия 'Миллер' будет иметь прозвище «Дасти» (намекая на мучной пыли мельника на работе): фамилия 'Адамс имеет прозвище «Nabby' (для не определенной причине ). Есть несколько других прозвища, связанные с традиционно фамилии человека, в том числе меловой белый, кролик Уоррен, перетягивание Уилсон, и Spud Бейкер. Другие английские прозвища намекают на происхождение человека. Шотландец может быть прозвище «Джок», ирландец 'Пэдди (намекая на святого Патрика, покровителя Ирландии) или «Миком» (намекая на перевес католицизма в Ирландии), и валлиец может быть прозвище «ТЭФИ . (Традиционный английский прозвище было распространено в первой половине ХХ века, и часто используется в вооруженных силах во время Второй мировой войны и Второй мировой войны, но стал реже с тех пор.)
В китайской культуре, прозвища часто используются в рамках общины среди родственников, друзей и соседей. Типичный китайский псевдоним южная часто начинается с "阿" следует еще один символ, обычно последнего символа данного имени человека. Например, тайваньская политик Чэнь Шуйбянь (陈水扁) иногда называют "阿扁" (А-Бянь). Во многих китайских общинах Юго-Восточной Азии, прозвища может также обозначать род занятий или статус. Например, арендодатель может быть известен просто как Towkay (Hokkien для "босса") в его арендаторов или рабочих в то время как хлеб продавец будет называться "Mianbao Шу"面包叔(буквально, дядя хлеб). Среди кантонской -speaking общин, характер "仔" (произносится "заи") могут быть использованы в подобном контексте "младшего" в западной практике именования.
Исполнительское искусство и литература [править]
Многие писатели, артисты, актеры имеют прозвища, которые могут развиться в сценическое имя или псевдоним. Бардовская имя может также привести от прозвища. Многие писатели псевдонимы, которые они используют, а не из их настоящих имен. Известные писатели с псевдонимом пойти так далеко, еще в Платон (в соответствии с традицией конце) и Павла, и посмотреть, и этот перечень псевдонимами.
Спорт [редактировать]
Смотрите также: Спортивное прозвище и Список спортсменов по прозвищу
Это не редкость для спортсменов или спортивная команда, чтобы прозвища. Некоторые из них, такие, как те, спортивных клубов или спортивных команд, является официальным, а другие приняты в течение долгого времени.
Вычислительный [править]
Смотрите также: User (вычислительную)
В контексте информационных технологий, прозвище (или технически ник) является общим синонимом Имя или ручкой из более пользователя.
Ник это имя, чтобы сократить имя. Ник является термин, первоначально используемый для идентификации человека в системе синхронного конференц. В компьютерных сетях стало обычной практикой для каждого человека, чтобы иметь также один или несколько псевдонимов для целей анонимности, чтобы избежать двусмысленности или просто потому, что естественное имя или технической адрес было бы слишком долго, чтобы ввести или занимают слишком много места на Экран.
Люди [править]
"Я, Джимми Картер ..." Джеймс Эрл Картер будет приведен к присяге в качестве президента в США, используя его прозвище "Джимми".
Прозвища, как правило, присуждается не выбран получателя. Некоторые прозвища унизительные вызовы имя. Примечание: большинство из следующих примеров американский английский использование. Прозвища могут быть основаны на имя человека или различные атрибуты. Атрибуты, на которых может основываться прозвище включают:
Название [править]
Они могут относиться к оккупации человека, социального положения, или название. Они могут также обратиться к характеристикам человека.
"Кости" для судмедэксперта, хирург, или похоронного бюро
"Костоправ" для хирурга.
"Док" для врача или, в военных, медик.
"Спарки" для электрика или радиста
Играйте в компьютерной технике
"Сержант" для военного сержанта, как в комиксе Жук Бейли
"Лу" за лейтенанта (например, лейтенант милиции)
Кроме того, "главный" для начальника полиции или пожарной
Толстосумов для богатого человека.
Сэр или Мадам для человека более высокого ранга (реальной или переносном).
Гений или мозги по какой-то одной школы, которые в, как полагают, умный человек, хотя надо сказать, что "гений" в этом смысле разговорной не то же самое, как технической использования термина «гений» в психологии.
Физические характеристики, личность, или образ жизни [править]
Физические характеристики [править]
Веймаранер "с пальто цвета привело к его прозвищу" Silver Ghost ".
Ник не должен содержать дескриптор физического признака или противоположность физической характеристики. Следует отметить, что в английском языке, такие прозвища часто считают оскорбительные или уничижительные, если ник не основана на признака, который оценивается положительно. Некоторые примеры прозвища, связанные с физическими характеристиками включают в себя:
Вес: "толстяком" или "тонкий" для человека, который избыточный вес или тонкий, соответственно.
Высота: "каланча" или "Длинный Джон" (или другое название) для человека, который в высоту, "Коротышка", или "мелкий" для короткого человека.
Цвет волос: "Красный", "Джинджер", "Ранга", или "Блуи" для человека с рыжими волосами. "Блонди" девушка со светлыми волосами.
Тип волос: "Керли" или "биток" для человека без волос, как в "Керли" от "The Three Stooges"
Облысение: "Хром купол" для лица, волосистой части головы отражает свет
Лица: "Пинки" для человека с розацеа, "Зит" или "пицца-лицо" для тяжелой акне, различные расовые оскорбления для цвета кожи.
Иногда прозвища на основе вещей, которые не являются частью тела человека, но изменяющих внешний вид человека. Такие прозвища может быть временным.
"Четыре глаза" для человека с очками
"Рельсы", "оловянные зубы", "металл рот", или "braceface" для человека с фигурные скобки, например, Шарон шпиц по мультсериала Braceface
Все приведенные выше примеры были бы наступление в большинстве контекстов.
Личность [править]
Прозвища может быть дескриптором характеристика личности, или, наоборот личности характеристики. Эти типы прозвищ были часто используется в сказках, таких как "Белоснежка". Иногда такие прозвища может свидетельствовать о физическом расстройства.
Разговорчивый: "Motormouth", "Болтун", "Ratchet челюсть", "Разговаривает Кэти"
Осторожный: "Нервная Нелли"
Устали Маска: "Сонная", как в карлика с Белоснежкой
Пессимистический: "Сад мешок"
Отрицательный: "Дебби Даунер"
Гламурные: "Потрясающие Сигне"
Скучно: "Обычная Джейн"
Типичный: "Средняя Джо"
Психические характеристики [править]
Прозвище может ссылаться на кажущуюся человека интеллекта (хотя часто используется с сарказмом):
Энциклопедия, как в Дональд Соболь "с вымышленной детской детектива Лерой" Энциклопедия "Браун
Эйнштейн, ссылаясь на известного физика.
Шерлок, со ссылкой на AC Дойл "с Шерлока Холмса.
Брейниак, как в вымышленном DC Comics характер.
Dopey, как в карлика с Белоснежкой
Образ жизни [править]
Половая распущенность: "Губы" Горячие как в характере "Маргарет Houlihan" из романа МАШ: роман о трех армейских врачей.
Мария Маллон (1870-1938) прозвали "Брюшной Мэри"
Другие причуды [править]
"Бугер" для нос сбор человека
"Spaz" для человека, который является неуклюжим
"Ботаник" для человека, который умный, но странно
"Дорк" для человека, который является социально неумелое
Аббревиатура или модификация [править]
Прозвище может быть сокращен или изменения вариации на реальное имя человека.
Схватки более длинных имен: Маргарет, чтобы Грета.
Инициалы, используя первые буквы имени и фамилии человека.
Отбрасывание писем: Со многими никами, одной или нескольких букв, обычно R, удаляются: Фанни от Фрэнсис, Уолт с Уолтером.
Фонетическое правописание: Иногда прозвище создается с помощью фонетического написания названия: Лен от Леонарда.
Письмо замена: В средние века, в письме R часто менять местами для любой L или D: Hal от Гарри, Молли от Марии, Сэди от Сары, от Роберта: плита, Добролюбов, Роб, Боб и Нове, от Ричарда: Рик Дик, и Хикс; Билл из воли (который в свою очередь происходит от Вильгельма) и ПЭГ с Meg (который является производным от Margaret).
В границы 19-го века Америка, Мария и Молли часто дали прозвище Полли.
Имя части [править]
Фронт имени: Иногда прозвище может прийти с фронта: Крис от Кристофера / Кристина, Ed от Эдварда / Edmond / Эдгар / Эдвина, Iz или Иззи от Исаака / Исаии / Исидора / Izale / Isabel / Изабеллы, Джо или Жо из Иосифа / Жозефина / Джоанна.
Конец имя: Дрю от Андрея, Xander с Александром, Eth от Кеннета, Тофер от Кристофера, Бет от Элизабет
Середина имя: Лиз от Элизабет, Тори из Виктории или Del / Делле от Аделаиды
Добавление уменьшительные: Перед 17-м веке, большинство прозвищ было уменьшительное окончание "в" или "Кин", где концовка придает первом слоге: Watkin / Вальтер / Ват-камера Hobkin / Роберт / плита-камера или Thompkin / Томас / Том Кин-. В то время как большинство из них умерли от отеля, некоторые остались, например, Робин (Роб в, от Роберта), Хэнк (Курица-Кин из Генри), Джек (янв-камера от Иоанна), и Колин (Кол-во от Николая ).
Многие прозвища, как правило, падение окончательные один или два письма и добавить эфира, т.е. / EE / у как окончания: Дэви от Дэвида, Чарли от Чарльза, Дэнни / Dani / Danie от Daniel / Даниэль и Джимми Джеймса
В некоторых случаях, другое название может быть использовано в качестве псевдонима.
Инициализация, которая образует прозвище от инициалов человека: AC Слейтер Альберта Клиффорд Слейтер
Dubya для Джорджа Буша, техасской произношении названия буквы "W", средний начальный президента Буша.
Прозвища иногда основаны на фамилию человека ("ТОММО" Билл Томпсон для) или комбинации имени и фамилии ("Droopy" для Андрея Петерсон, или "А-Род" для Алекса Родригеса)
Свободные отношения к имени человека с прикрепленным суффикса: Gazza для английского футболиста Пола Гаскойна (хотя более широко использоваться в Австралии для Гэри) и подобных "ZZA" форм (Hezza, Prezza, и т.д.) для других выдающихся личностей, деятельность которых часто сообщалось в британской прессе. (Смотрите также Oxford "-er" для подобной, но более широкого явления.)
Использование второго имени.
Сочетание первого и второго имени, или вариации имя и отчество человека. Например, человек может иметь имя Мэри Элизабет, но имеет прозвище "Маз" или "МИЗ" путем объединения Мэри и Лиз.
Отношения [править]
Они могут обратиться к отношениям с человеком. Это термин нежности.
В японской культуре, японские вежливости спроектированы таким образом, что срок ласка передает точный статус отношений между двумя людьми. Тем не менее, получатель почетный допускается ограничить использование при использовании определенным лицом.
Фамилия [править]
Чтобы избежать путаницы между равные группы с теми же имя, фамилия могут быть использованы в качестве псевдонима. Также общие префиксы для имен можно использовать в качестве псевдонима:
Mac для кого-то с именем Macmillan, Макинтайр, Маккарти, M'Clure и т.д.
Фитц для кого-то с именем Fitzgerald, Фитцпатрик, и т.д.
И другие вариации на фамилию, такие как:
Домовой для кого-то с именем Брауна
Джефф для кого-то с именем Джеффри, Джеффри, Jeffrys и т.д.
Клу (или лыж) для кого-то с именем Kluszewski
Smittie (или Смитти) для кого-то с именем Smith, Смайт, Голдсмит, и т.д.
Действие / происшествия [править]
Это может быть связано с конкретным инцидентом или действия.
Возможность Браун был так называемый, потому что он использовал слово "возможностей" вместо "возможность".
Химическая Али и Смешной Али.
Тринадцать доктора Реми Хедли из телевизора House MD, потому что она был присвоен номер 13 в ее процессе собеседование и продолжали называть ее номер даже после она была нанята.
"Опа" для голландского спасательного KNRM - герой Дорус Rijkers. Дорус стал дедушка (голландский: Opa), в возрасте от 23 (по браку с вдовой с восемью детьми), и вскоре все называли его Опа.
"Падающий человек" для одного из прыгунов в течение 11 сентября 2001 нападений terrorrist Всемирного торгового центра.
Известные / вымышленный персонаж [править]
Это можно сравнить человека с известным или вымышленного персонажа.
Наполеон или Гитлер для кого-то с диктаторским способом.
Поллианна для кого-то с очень оптимистическим взглядом на вещи.
Соколиный Глаз из романа Последний из могикан, как в Hawkeye Пирс, из M * A * S * H, СМИ франшизы
Место происхождения / резиденция [править]
Это может быть связано с их места происхождения или проживания.
Глостер, Павел из Глостера или PFG для кого-то по имени Пол, который исходит от Глостера.
Newf или Newfie человек из Ньюфаундленда, Канада
Репутация [править]
Это может быть получена из или связанных с тем, что человек хорошо известен.
Герцог для Джона Уэйна
Ангел смерти для Йозефа Менгеле
Палач, Блондинка зверь для Рейнхарда Гейдриха
Типпекано для Уильям Генри Гаррисон со ссылкой на битве Текумсе
Принадлежность [править]
Это может относиться к личности политической принадлежности.
Медведица для члена Канады Новой демократической партии.
Тори для человека не связан с Великобритании 'ы или Канады Консервативной партии.
Грит для члена Канады Либеральной партии
Hirakata-Ши, Осака, Япония. Ник дорога "Гинкго улица"
Названия географических мест [править]
Многие географические названия мест есть, или альтернативные имена, которые имеют положительные последствия. Париж, например, "Город Света", Венеция "Ла Serenissima", и Нью-Джерси "Сад государство". Это не правильно называть эти титулы прозвища; эти альтернативные имена часто используются для повышения статуса таких местах, вопреки обычной роли прозвище. Много мест или сообщества, в частности, в США, принять титулы, потому что они могут помочь в установлении гражданской идентичности, помочь посторонние признать сообщество или привлечь людей к сообществу, способствовать гражданской гордости и построить единство общины. [7] Названия и лозунги, которые успешно создать новое сообщество "идеологии или миф" [8], также полагают, имеют экономическую ценность. [7] Их экономическое значение трудно измерить, [7], но есть отдельные сообщения о городах, которые добились значительных экономических выгод от " брендинг "себя путем принятия новых лозунгов. [8] В отличие от старшего города прозвища может иметь решающее значение; Лондон по-прежнему иногда называют как" Дым "в память о своих пресловутых" Горох-Souper "смоги (прокуренных туманов) в 19 и начале 20 вв, и Эдинбург был "Эдинбург" по той же причине, как бесчисленные пожары угля загрязняется его атмосферу.
Коллективные прозвища жителей географического места [править]
Кроме того, или замены этнохороним, некоторые места имеют коллективные прозвища для своих жителей. Многие примеры этой практики можно найти в Валлонии и Бельгии в целом, где такой ник, упомянутой в французском "Blason Populaire".
Смотрите также [править]
Антономазия
Спортивное прозвище
Австралийские национальные спортивные команды прозвища
Вызов название
Категория: Прозвища
Эпитет
Почетный прозвища в популярной музыке
Юридическое название
Список баскетбола прозвищ
Список городских прозвищ в Колорадо
Список этнических оскорбления по этническому
Список монархов по кличке
Список псевдонимов европейской королевской семьи и знати
Список псевдонимов джазовых музыкантов
Список псевдонимов президентов Соединенных Штатов Америки
Список североамериканских футбольных прозвищ
Список спортсменов по кличке
Списки прозвищ - список прозвище статьи о Википедии
Списки прозвищ в футболе
Имя питомца
Псевдоним
Полковые прозвища канадских вооруженных сил
Прозвище
Синекдоха
Условия нежности
Названия Победы
Ссылки [править]
Перейти на ^ "прозвище", Оксфордский английский словарь (онлайн ред.), Извлеченного сентября 26, 2011
Перейти на ^ короткие Оксфордский словарь английского языка (6-е изд.).
Перейти на ^ "Словарь". Merriam-Webster.
Перейти на ^ Это слово, но это все устаревшим сегодня, но один пример можно найти в такое снег нарушает Даниэль С. Бойер.
Перейти на ^ Харпер, Дуглас, Интернет Этимология словарь, извлекается 2007-08-31
Перейти на ^ "Ник", анкеты в медицинских коммуникаций 22 (4), июль 2006: 1, 4-9, 2, ISSN 1931-9592, PMID 16922251, извлекается 2008-10-25
^ Перейти к: в б гр Muench, Дэвид "Висконсин Сообщество Лозунги: их использование и локальные последствия", 1993 Источник декабря 10 апреля 2007.
^ Перейти к: в б Альфредо Andia, клеймя Generic Сити :), журнал MU.DOT, 10 сентября 2007 года
{едет как Шевроле
Внешние ссылки [редактировать]
В словаре прозвище на Викисловарь
Медиа, связанные с Клички на Викискладе
[Показать] v T е
Личные имена и антропонимия
Категории:Прозвища
This is section 2
This is section 3
This is section 4
| |